求翻译这些德语句子
2.Der hier aufgeführte Arbeitstitel ist vorläufig. Lediglich grundlegende Änderungen durch
Themenwechsel sind in einer Fortschreibung der Betreuungsvereinbarung zu
dokumentieren.
3. Im Fall von Promotionen oder Habilitationen ist dieser Erklärung eine Kurzbeschreibung
beizufügen. Diese enthält Angaben zum Zeitplan einschließlich eines geplanten
Abschlusszeitpunkts. Sonstige Qualifikationsvorhaben werden nachfolgend kurz
beschrieben:
4. Maßnahmen im Rahmen des Qualifikationsvorhabens werden individuell folgendermaßen
umgesetzt:
返回小木虫查看更多
今日热帖
京公网安备 11010802022153号
@sqlg888 您好,冒昧打扰了,在您不忙的时候希望您可以帮助翻译一下,谢谢
是申请工作吗?职位过期了。如果需要完整翻完回我
@嗨微笑的鱼 想尝试下这个翻译麽???在您不忙的时候可以试试,谢啦(≧▽≦)
2、这里给出的工作项目名称是临时性的。只有改变项目名称的实质性变化须在劳务协议内更新,并记录在案。
3、在促销或适应性训练的情况下,该声明必须附一个简要说明。其内容信息包括时间表在内的计划完成日期。其他符合条件的项目要进行如下简要介绍:
4、符合条件的项目可以单独操作,详情如下:
没上下文,只能翻译这样,你再理顺下,