这个英文句子怎么理解?
前面是测量带来理解,然后是理解的好处,最后是这样一句话。
And understanding can lead to opportunities for human use and individual appreciation to social benefit。
问这句话是什么意思?
返回小木虫查看更多
今日热帖
前面是测量带来理解,然后是理解的好处,最后是这样一句话。
And understanding can lead to opportunities for human use and individual appreciation to social benefit。
问这句话是什么意思?
返回小木虫查看更多
理解能够产生人们所使用的机会和有利于社会的个体之间的欣赏。
理解可以给人们带来可利用的机会,并且有利于个体对社会效益的欣赏。
理解可以给人类的运用创造机会,并且给社会收益带来个体欣赏
谢谢各位,我原来以为human use和individual appreciation是并列的,看回复都是把opportunities和individual appreciation并列,果然这样更通顺一些,虽然还是通得不彻底。
And understanding can lead to opportunities for human use and individual appreciation to social benefit。
理解能给人们带来有用的机会以及个人对社会福利的认同感。
仅供参考。
,
理解之后才有可能去使用它(测量?),它的社会效益才能被大众认同。