"a cone, aqueous solution" 是什么意思?
原文献内容如下:
A magnetically stirred suspension of compound 18 (2.00 g, 6.71 mmol) in EtOH (10 mL) was treated with HCl (20 mL of a cone, aqueous solution) and the resulting mixture heated at reflux for 3 h.
这句话里对盐酸的描述是什么意思?希望知道这个描述下,所加入的20ml盐酸是什么浓度的。
非常感谢!
返回小木虫查看更多
今日热帖
京公网安备 11010802022153号
cone是名词作形容词,圆锥理解为“圆锥形的”,cone与aqueous是并列形容solution,意思是搅拌起来后想圆锥形的水溶液
楼主,我确定那是原作的笔误:cone 应该是 conc.(浓度的英文缩写)。
正确的应该是: HCl (20 mL of a conc, aqueous solution) ,即HCl(浓度为20%,水溶液配制)
参见:
专利中[033]、[037]等行段中的正确用法。
https://www.google.com/patents/EP0064241A1?cl=en,
说错了:
HCl(20 mL of a conc, aqueous solution)的正确翻译应该是:20ml某浓度的HCl水溶液。(盐酸的浓度未指定;但体积是20ml)