当前位置: 首页 > 公派出国 >关于研修计划和联合培养计划

关于研修计划和联合培养计划

作者 jinling158
来源: 小木虫 300 6 举报帖子
+关注

看到CSC网站上要求的除了交联合培养计划(英文的,字数在1000以上),还得提交研修计划(中文的,字数在800-1200之间)。可是上面只说了联合培养计划的内容,但没有研修计划大致包括的内容。各位虫虫有没有知道的呀?CSC更看重哪个呀?若是英文的话,各专业有所不同,CSC会请专家来一一评审吗? 返回小木虫查看更多

今日热帖
  • 精华评论
  • wueast

    好象只要培养计划的英文和中文翻译件吧,
    培养计划不就是研修计划吗? 翻译过来,

  • 阿若比安牛

    LZ仔细看一下CSC的要求,对于联陪申请人来讲,只需要提供联合培养计划(双方导师签字);这个应该就是大家惯称的研修计划。

    如果研修计划是英文的话,最好提供中文的翻译件。方便校内审核、基金委评审。

  • monitor2885

    我也觉得培养计划就是研修计划。中英文都写。留学要交的文字材料太多,真麻烦。中国办事效率太低,什么事都得好几道关。美国学生来中国留学,美国也要求这么多材料吗?

  • jinling158

    好像不是这样的。研修计划是要在网上提交给CSC的,而联合培养计划是要交打印材料的。CSC说研修计划按照网上要求的五点内容填写,我也查不出来这五点内容都包括哪些,有没有过来人知道的呀?

  • 阿若比安牛

    不知LZ说的是不是网报时需要填写的研修计划?

    网报填写这一部分时,系统会有简要的提示,要求你从几个方面(计划的内容、合理性、时间安排、回国安排等)进行填写。字数好像要求是1000字左右吧,记不太清楚了。

    一般来讲,网上填写的和纸本的内容大同小异。

  • dylee

    12、联合培养计划或学习计划(外文)
    联合培养博士研究生申请时应提交英文联合培养计划(1000字以上),并由中外双方导师签字。联合培养计划如为英语以外语种
    书写,需另提供经国内推选单位审核的中文翻译件(需加盖审核部门公章)。

    CSC的文件:http://www.csc.edu.cn/chuguo/35e ... b42f836d4b3db.shtml
    CSC应该就要英文的好了,中文的取决于各自学校要不要咯,

猜你喜欢
下载小木虫APP
与700万科研达人随时交流
  • 二维码
  • IOS
  • 安卓