当前位置: 首页 > 公派出国 >求助:副院长和系主任分别怎么翻译啊?

求助:副院长和系主任分别怎么翻译啊?

作者 xiaohui8087
来源: 小木虫 500 10 举报帖子
+关注

求助:副院长和系主任分别怎么翻译啊?谢谢 返回小木虫查看更多

今日热帖
  • 精华评论
  • nanoptic

    deputy/vice dean院长和主任都是一样的
    不过看你申请的学校了,他们是怎么称呼的你就怎么称呼。

  • hfut1879

    通常都是vice dean

  • jhuiuc

    Associate Dean, 副校长之类的用vice比较常见,Vice Chancellor

    Department Head/Chair

    [ Last edited by jhuiuc on 2009-11-12 at 02:06 ],

  • crazystudent

    副院长:Vice Dean 或者 Deputy Dean
    系主任:Head of the Department

  • gdhyx

    系主任也可用 cheif professor of *** department

  • joy211087

    副院长一般就是vice dean 系主任 写个chair就行 貌似写个director也没什么大不了的,我看很多公司部门的主任就用director

  • charleygan

    系主任肯定是Dean(我在北美读过书),副院长可能是Associate Dean,记不准了。供参考

猜你喜欢
应助之星
下载小木虫APP
与700万科研达人随时交流
  • 二维码
  • IOS
  • 安卓