当前位置: 首页 > 公派出国 >联合培养英语怎么说?

联合培养英语怎么说?

作者 kijuy
来源: 小木虫 350 7 举报帖子
+关注

联合培养英语怎么说? 返回小木虫查看更多

今日热帖
  • 精华评论
  • yalefield

    co-supervision?
    呵呵,都是唬人的。从来就没有学位证书上写联合培养博士的。
    是哪个大学/研究所,就是了。
    联合培养是个过程,不是结果。
    过程是双方出钱,
    结果是成果双方共享而已。
    学位,就只有一边儿的,

  • leisonn19811209

    joint-Ph.D program

  • alwens

    joint educational project

  • jiangtaojnu

    我已经申请了,联合培养原来写成 jointly education Ph.D. student 后来老板改成了cooperation research。他说外国有一种联合培养的方式是要学位证书的。而我们这个出去没有证书,所以写后面那个,和学生访问学者差不多。

  • yalefield

    你这个没有证书的,可能持J-1签证(美国),就是访问学者。好,工资上8852表,可以免联邦税。
    虽然将来作为留学回国人员可以免税买进口车,但是学位还是国内大学的。
    最好考个TOFEL/GRE,否则,国内单位不认可你的英语。别跟我提BAND-6。

  • dunadna

    那到底该怎么说呢

  • yalefield

    本来就没有“正式”的说法。看来joint-program更native一些。

猜你喜欢
下载小木虫APP
与700万科研达人随时交流
  • 二维码
  • IOS
  • 安卓