24小时热门版块排行榜    

查看: 633  |  回复: 1
本帖产生 1 个 博学EPI ,点击这里进行查看

清新小辉辉

新虫 (初入文坛)

[求助] 文献中的一句话,求翻译!

如何翻译:The method has been adopted First Action by AOAC as method 2006.08.

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
回帖置顶 ( 共有1个 )

公子玄

金虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
清新小辉辉: 金币+10, 博学EPI+1, ★★★很有帮助, 很迷惑 First Action翻译成”率先“有一定道理 但是在这句话里到底是充当一个名词还是动词不确定 文献中还出现了Final Action 应该是AOAC采用某种方法的时候有一套的行为过程 这样出现第一行为、最后行为才比较合理 不过 现在我决定采用你的翻译:这种方法率先被AOAC作为AOAC2006.08法采用。谢谢!!! 2015-06-29 17:23:50
AOAC率先在2006年8月采用了这种方法。
不懈努力
2楼2015-06-26 12:00:43
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 清新小辉辉 的主题更新
信息提示
请填处理意见