24小时热门版块排行榜    

查看: 605  |  回复: 1

juanjuanweixiao

木虫 (著名写手)

[求助] 请帮忙翻译一句话 已有1人参与

The patient had every reason to be accurate, since he was informed that after relief of pain, procedures such as cleaning, debriding, infiltration with local anesthetic, dressing and strapping of the injured part, would take place.
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

chem小笨

木虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
juanjuanweixiao: 金币+20, ★★★★★最佳答案 2015-01-20 16:10:43
病人完全有理由被精确的告知,在疼痛缓解之后,将会发生(or进行)伤口的清洗、清创、伤口局部的浸润麻醉、修整和捆扎。
发上等愿,结中等缘,享下等福;择高处立,就平处坐,向宽处行。
2楼2015-01-20 15:34:24
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 juanjuanweixiao 的主题更新
信息提示
请填处理意见