| 查看: 518 | 回复: 2 | ||
[求助]
【答案】应助回帖
|
|
This variation seeks approval for changes to Methotrexate Injection 25 mg/mL and 100 mg/mL,( involving a minor amendment in the drug substance manufacturing process, employed by Fermion OY, concerning a change in the final isolated intermediate.) 句子分两部分,括号内的为一部分,讲的是底物合成中的一处修改。没有上下文,故翻译供参考: 1、This variation不好翻译,总之就是某种改变。 2、 changes 不好翻译,总之目的是获得这个change的批复。 3、 involving这个插入语应该指的是 changes的一部分,以及后面接的都是在将化学合成,与前面的内容明显不同了。 4、 isolated intermediate 分离中间体,药化专有名词 仅供参考: 这个变化,为了能够获准使用甲氨蝶呤注射剂25 mg/mL和100 mg/mL,以及包括 Fermion OY进行的药物底物生产流程中的一处微小修改,这个修改是针对最终的分离中间体。 |
» 猜你喜欢
职称评审没过,求安慰
已经有56人回复
最近几年招的学生写论文不引自己组发的文章
已经有5人回复
26申博自荐
已经有3人回复
A期刊撤稿
已经有4人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
大家帮忙翻译一句话
已经有3人回复
翻译一句话 新药研发 验证方案方面
已经有6人回复
求助翻译一句话
已经有4人回复
翻译一句话,老是感觉翻译不出那个意思!
已经有1人回复
论文摘要翻译 一句话 非常感谢
已经有1人回复
在药物化学中 PK profile 怎么翻译 是什么意思啊
已经有11人回复
帮忙翻译一句话 化学方面的 谢谢哦
已经有1人回复
帮忙翻译一句话
已经有1人回复
求助一句话的翻译, 生物医药方面的
已经有4人回复
一句话中译英,生物专业 真诚感激了
已经有1人回复
一句话翻译,关于化学键方面的
已经有3人回复
帮忙翻译一句话
已经有2人回复
翻译一句话,谢谢
已经有2人回复
翻译一句话(objectives)
已经有6人回复
求助翻译一句话
已经有2人回复
求翻译一句话! 在线等
已经有3人回复













回复此楼