| 查看: 765 | 回复: 3 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
小兰花银虫 (著名写手)
|
[求助]
润色一句话(30个字左右),中译英。谢谢!
|
||
|
近年来,随着**W**这一新兴的人工材料的快速发展,**p**已经成为了越来越多研究研究人员关注的焦点。 In recent years, with the rapid development of **W**, an emerging artificial material, the study of **p** has attracted more and more researchers' attention. 英文写的很别扭,请高手帮润色,谢谢。 |
» 猜你喜欢
今年春晚有几个节目很不错,点赞!
已经有4人回复
球磨粉体时遇到了大的问题,请指教!
已经有15人回复
过年走亲戚时感受到了所开私家车的鄙视链
已经有5人回复
情人节自我反思:在爱情中有过遗憾吗?
已经有5人回复
江汉大学解明教授课题组招博士研究生/博士后
已经有3人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
我已翻译好,请高手再帮我润色一下,谢谢
已经有1人回复
润色一句话的翻译,中译英,材料类。谢谢!
已经有3人回复
润色和翻译2句话,材料类,中译英。
已经有1人回复
5段英语句子需要润色,请英语水平好特别是有在海外工作经历的朋友帮忙,谢谢!
已经有2人回复
材料类,英译中,请高手才润色一段话,谢谢。
已经有3人回复
英译中 一句话,请高手帮润色一下。谢谢
已经有2人回复
求润色下面的英语翻译 中文是我自己写的 谢谢 不要搞反了
已经有4人回复
润色两句话(给美国人回信),谢谢!
已经有3人回复
请高手帮忙润色两个句子,谢谢
已经有3人回复
请高手帮润色一段话的翻译,谢谢
已经有1人回复
请高手帮 润色 翻译2句话 (材料类) ,中译英,谢谢!
已经有3人回复
求助润色或翻译一段话 (80字),谢谢!
已经有3人回复
英文摘要润色,谢谢!
已经有4人回复
yanwuliaorao
至尊木虫 (文坛精英)
- 翻译EPI: 1
- 应助: 1462 (讲师)
- 贵宾: 0.088
- 金币: 15622.2
- 散金: 1899
- 红花: 54
- 沙发: 1
- 帖子: 15373
- 在线: 1011.7小时
- 虫号: 1749011
- 注册: 2012-04-10
- 专业: 计算机应用技术

2楼2012-05-08 12:03:29
yanwuliaorao
至尊木虫 (文坛精英)
- 翻译EPI: 1
- 应助: 1462 (讲师)
- 贵宾: 0.088
- 金币: 15622.2
- 散金: 1899
- 红花: 54
- 沙发: 1
- 帖子: 15373
- 在线: 1011.7小时
- 虫号: 1749011
- 注册: 2012-04-10
- 专业: 计算机应用技术

3楼2012-05-08 12:05:21
jffree
铁杆木虫 (著名写手)
- 翻译EPI: 21
- 应助: 47 (小学生)
- 金币: 7950.7
- 散金: 60
- 红花: 6
- 帖子: 1875
- 在线: 407.1小时
- 虫号: 1728253
- 注册: 2012-03-31
- 性别: GG
- 专业: 化学工程及工业化学

4楼2012-05-08 14:35:15













回复此楼