| 查看: 639 | 回复: 3 | ||
[求助]
求翻译一段德文,急求!!!已有1人参与
|
| Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren und eine Vorrichtung zur thermochemischen Herstellung von staubarmer, zu Pellets oder anderen Presslingen geformter Kohle insbesondere aus düngerhaltigen Rohstoffen. Die Rohstoffe (1) werden mit geregelter Luftzufuhr (2) teilweise verbrannt und somit teilweise verkohlt (10, 11, 12) und die noch glühenden Reststoffe werden mit Wasser (3, 31)) abgeschreckt (gelöscht), Die hergestellte Dünger-Kohle (4) behält bei diesem Verfahren weitgehend ihre Form und kann vor der Abschreckung (Löschung) im noch glühenden Zustand ähnlich wie Aktivkohle für die Behandlung von Abgas (21, 81) in Anlagen (5, 80) eingesetzt werden. |
» 猜你喜欢
Bioresource Technology期刊,第一次返修的时候被退回好几次了
已经有6人回复
2025冷门绝学什么时候出结果
已经有4人回复
真诚求助:手里的省社科项目结项要求主持人一篇中文核心,有什么渠道能发核心吗
已经有8人回复
寻求一种能扛住强氧化性腐蚀性的容器密封件
已经有5人回复
论文投稿,期刊推荐
已经有6人回复
请问哪里可以有青B申请的本子可以借鉴一下。
已经有4人回复
孩子确诊有中度注意力缺陷
已经有14人回复
请问下大家为什么这个铃木偶联几乎不反应呢
已经有5人回复
请问有评职称,把科研教学业绩算分排序的高校吗
已经有5人回复
天津工业大学郑柳春团队欢迎化学化工、高分子化学或有机合成方向的博士生和硕士生加入
已经有4人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
帮忙翻译一小段话
已经有3人回复
r日语一小段翻译求助
已经有4人回复
求帮忙两段德文翻译
已经有3人回复
有看得懂德文文献的大神吗?帮忙翻译一小段呀
已经有7人回复
日文翻译(一小段)
已经有3人回复
求助德语化学文献一段话的翻译
已经有2人回复
求翻译文献的一段话
已经有5人回复
求助翻译一段德语or法语,非常感谢。金币奉上。
已经有5人回复
求助一段日文翻译-万分感谢
已经有3人回复
求高手帮忙看一段英文,涉及到数据分析问题,如能给出说得通的全文翻译另有50BB相赠
已经有5人回复
本科学位证书,硕士毕业证 德语翻译模板
已经有127人回复
一段英文翻译成中文 怎么断句
已经有2人回复
德语实验操作翻译
已经有2人回复
求翻译一小段韩语 韩语——中文
已经有7人回复
求翻译一小段日语
已经有2人回复
翻译一段合同,
已经有12人回复
求大神翻译一段特力利汀的作用机制,日翻中
已经有2人回复
申请德国签证时要提供的学位证德语翻译
已经有7人回复
德文翻译成英文
已经有3人回复
求高手帮忙翻译一段英文,要通顺,不要谷歌翻译之类的!
已经有3人回复
【求助】谁帮我翻译一下这段德文的有机合成文献啊
已经有8人回复
【求助】怎么弄好最高学历的德语翻译件?-已经解决
已经有3人回复
2楼2015-03-17 14:31:54
gaoyong581
木虫 (正式写手)
博导的导师
- 应助: 3 (幼儿园)
- 金币: 2913
- 帖子: 445
- 在线: 360.7小时
- 虫号: 2481128
- 注册: 2013-05-25
- 性别: GG
- 专业: 药物化学
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ...
wansheng: 金币+150, ★★★★★最佳答案 2015-03-26 09:31:36
wansheng: 金币+150, ★★★★★最佳答案 2015-03-26 09:31:36
|
Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren und eine Vorrichtung zur thermochemischen Herstellung von staubarmer, zu Pellets oder anderen Presslingen geformter Kohle insbesondere aus düngerhaltigen Rohstoffen. Die Rohstoffe (1) werden mit geregelter Luftzufuhr (2) teilweise verbrannt und somit teilweise verkohlt (10, 11, 12) und die noch glühenden Reststoffe werden mit Wasser (3, 31)) abgeschreckt (gelöscht), Die hergestellte Dünger-Kohle (4) behält bei diesem Verfahren weitgehend ihre Form und kann vor der Abschreckung (Löschung) im noch glühenden Zustand ähnlich wie Aktivkohle für die Behandlung von Abgas (21, 81) in Anlagen (5, 80) eingesetzt werden. 本发明是关于使用特别是含有肥料的原材料,热化学法生产无尘、颗粒状或其他形状炭的方法及设备,将原料(1)用可控的供风装置(2)部分焚烧使其部分炭化(10,11,12),趁热用水(3,31)淬灭,该法生产的肥料炭(4)在此过程中仍保持原形状,并且在淬灭前热状态下可在设备(5,80)中象活性炭一样用于处理废气(21,81). |

3楼2015-03-24 13:52:30
4楼2015-03-26 09:30:21













回复此楼