24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 228  |  回复: 0

eunice080420

新虫 (初入文坛)

[求助] 这个句子应该怎么翻译?

The behaviour of components subject to fatigue loading, creep, brittle fracture and general volumetric corrosion forming locally thinned areas (LTAs) is well
understood.It is not practical to attempt to provide treatments for the other mechanisms listed in the same depth and generality as is provided for failure by fracture, fatigue, creep or corrosion but, they should all be addressed in an ECA, since failure can arise through their operation.
请问上面划线部分应该怎么翻译?
回复此楼
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

智能机器人

Robot (super robot)

我们都爱小木虫

相关版块跳转 我要订阅楼主 eunice080420 的主题更新
信息提示
请填处理意见