| 查看: 760 | 回复: 3 | ||
[求助]
帮忙翻译一个句子,新手在关于波浪能研究遇到的 已有2人参与
|
| In the 1980s two shoreline wave converters were developed, the Multi-Resonant Oscillating Water Column—OWC and the Tapered Channel—Tapchan of 500 and 350 kW respectively. 这里的OWC应该怎么翻译 |
» 猜你喜欢
职称评审没过,求安慰
已经有56人回复
最近几年招的学生写论文不引自己组发的文章
已经有5人回复
26申博自荐
已经有3人回复
A期刊撤稿
已经有4人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
高手请进,帮忙翻译ASTM D1160 标准里的一些句子,急!!!
已经有2人回复
几个句子帮忙翻译一下!
已经有2人回复
请高人帮忙翻译一下这个句子
已经有2人回复
论文中的一个句子,互相交流翻译下
已经有5人回复
【求助】英语不太好,希望大家能帮帮我翻译一个句子
已经有5人回复
【资源】一个很好的句子翻译网站
已经有13人回复
feihou
金虫 (小有名气)
- 应助: 12 (小学生)
- 金币: 1088.5
- 帖子: 154
- 在线: 52.1小时
- 虫号: 1442827
- 注册: 2011-10-14
- 性别: GG
- 专业: 机构学与机器人
【答案】应助回帖
★
感谢参与,应助指数 +1
hanches: 金币+1, 感谢应助,BB奖励,欢迎常来本版参与交流~~~ 2014-03-14 17:12:54
感谢参与,应助指数 +1
hanches: 金币+1, 感谢应助,BB奖励,欢迎常来本版参与交流~~~ 2014-03-14 17:12:54
|
Oscillating Water Column,振荡水柱,例句: Because of its high reliability, the Oscillating Water Column (OWC) wave power device is adopted widely in some European countries where the wave power levels in KW/m crest length is larger. 振荡水柱(OWC)式波能转换装置由于具有较高的可靠性,在欧洲等一些波能密度较大的国家,得到广泛的采用。 |
2楼2014-03-13 17:19:47
peterflyer
木虫之王 (文学泰斗)
peterflyer
- 应助: 20282 (院士)
- 金币: 145833
- 红花: 1374
- 帖子: 93082
- 在线: 7693.9小时
- 虫号: 1482829
- 注册: 2011-11-08
- 性别: GG
- 专业: 功能陶瓷
3楼2014-03-13 21:33:29
4楼2014-03-14 22:07:57













回复此楼