24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 507  |  回复: 2

jinyulao

新虫 (初入文坛)

[求助] 这句话咋翻译啊已有1人参与

最近看到了一英文句子“X-ray diffraction patterns should be indexed”,实在想不明白这里的index是神马意思,故上来请教一下
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

TotheManOntheTrail
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

绿云一枕

木虫 (小有名气)

【答案】应助回帖


感谢参与,应助指数 +1
861960469: 金币+1, 感谢交流 2014-05-25 14:25:07
这里应该是说:应该对这个X射线衍射图样进行指标化吧~index在这里应该是指标化的意思。
2楼2014-05-25 13:24:30
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

绿云一枕

木虫 (小有名气)

关于衍射图样的指标化,LZ在网上随意一查就能找到~~
3楼2014-05-25 13:27:44
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 jinyulao 的主题更新
信息提示
请填处理意见