24小时热门版块排行榜    

查看: 778  |  回复: 3
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

八分钟的温暖

木虫 (小有名气)

[求助] 这句话怎么翻译啊 已有3人参与

Screening of different adjuvants for wastewater/wastewater sludge-based bacillus thuringiensisi formulation  ,我想知道知道wastewater/wastewater sludge-based 是翻译成污水/淤泥基质的污水吗?急求
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

tyt2009

金虫 (初入文坛)

【答案】应助回帖

★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
八分钟的温暖: 金币+3, 有帮助 2014-04-14 19:11:58
我的翻译是:污水/含有污泥的污水
希望对你有所帮助
美丽不止一面,心动不止一刻
2楼2014-04-14 17:19:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 八分钟的温暖 的主题更新
信息提示
请填处理意见