| 查看: 745 | 回复: 4 | |||
[求助]
帮忙翻译下这句话,感激不尽! 已有1人参与
|
|
如题,翻译下这句话: No credit has been taken for the heat pump refrigerant-to-water heat exchangers or the building loop piping itself. 谢谢! |
» 猜你喜欢
申博自荐
已经有6人回复
320求调剂
已经有6人回复
期刊推荐
已经有5人回复
有没有接收比较快的sci期刊呀,最好在一个月之内的,研三孩子求毕业
已经有7人回复
又一批高校组建人工智能学院 师资行吗 不是骗人吗
已经有4人回复
297,工科调剂?河南农业大学本科
已经有15人回复
337求调剂
已经有3人回复
申博/考博
已经有5人回复
申博
已经有3人回复
湖南大学刘巧玲课题组2026年第二批次博士研究生招生信息
已经有5人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
求会德语的朋友帮忙翻译一下,自己拿软件翻译不来
已经有0人回复
求帮忙翻译一句子,谢谢!
已经有4人回复
急求翻译下面一段内容
已经有1人回复
帮忙翻译一句话
已经有7人回复
【求助】帮忙翻译两句话,特别是第二句,谢谢~~
已经有3人回复
帮翻译下我的要求
已经有3人回复
求帮忙翻译这句话。。。
已经有4人回复
求大神们翻译一句话
已经有7人回复
帮忙翻译翻译呀,关于零价铁环境修复的。。
已经有7人回复
这句话怎么翻译会好一点,谢谢
已经有5人回复
几个句子帮忙翻译一下!
已经有2人回复
各位帮忙翻译一下这段啊
已经有4人回复
请帮忙翻译几个句子!有奖喔
已经有4人回复
求助一下好心人帮忙翻译下这句话哈
已经有4人回复
求帮忙翻译一下
已经有5人回复
有木有虫虫能帮忙翻译下一句英文
已经有3人回复
这句话怎么翻译
已经有4人回复
谁能帮我翻译一下这句话,谢谢
已经有4人回复
翻译几页英文文献,望各位兄台有时间的话援助在下,在下感激不尽……真的很急……
已经有25人回复
求各位帮忙翻译一段文字 (感激不尽)
已经有4人回复
求大神帮我翻译一下这段话啊 、小弟感激不尽!!!急用
已经有12人回复
对这句话的意思不确定,请大家帮忙翻译下
已经有8人回复
请帮助翻译一下 下面这段是什么意思啊
已经有4人回复
|
补充下上下文 The system thermal mass used in the development of the guidelines sited in this paper considers only the water volume. No credit has been taken for the heat pump refrigerant-to-water heat exchangers or the building loop piping itself. The building loop piping increases the loop thermal mass by approximately 25% for steel and 10% for copper and PVC materials relative to the water only thermal mass. |
2楼2014-04-07 21:12:13
3楼2014-04-08 11:44:20
4楼2014-04-08 14:21:32
5楼2014-04-09 11:13:32













回复此楼
50