| 查看: 674 | 回复: 4 | ||
[求助]
帮忙翻译下这句话,感激不尽! 已有1人参与
|
|
如题,翻译下这句话: No credit has been taken for the heat pump refrigerant-to-water heat exchangers or the building loop piping itself. 谢谢! |
» 猜你喜欢
青椒八年已不青,大家都被折磨成啥样了?
已经有4人回复
救命帖
已经有8人回复
招博士
已经有4人回复
限项规定
已经有6人回复
西南交通大学国家级人才团队2026年博士研究生招生(考核制)—机械、材料、力学方向
已经有3人回复
英文综述是否需要润色及查重
已经有5人回复
为什么nbs上溴 没有产物点出现呢
已经有9人回复
最失望的一年
已经有18人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
求会德语的朋友帮忙翻译一下,自己拿软件翻译不来
已经有0人回复
求帮忙翻译一句子,谢谢!
已经有4人回复
急求翻译下面一段内容
已经有1人回复
帮忙翻译一句话
已经有7人回复
【求助】帮忙翻译两句话,特别是第二句,谢谢~~
已经有3人回复
帮翻译下我的要求
已经有3人回复
求帮忙翻译这句话。。。
已经有4人回复
求大神们翻译一句话
已经有7人回复
帮忙翻译翻译呀,关于零价铁环境修复的。。
已经有7人回复
这句话怎么翻译会好一点,谢谢
已经有5人回复
几个句子帮忙翻译一下!
已经有2人回复
各位帮忙翻译一下这段啊
已经有4人回复
请帮忙翻译几个句子!有奖喔
已经有4人回复
求助一下好心人帮忙翻译下这句话哈
已经有4人回复
求帮忙翻译一下
已经有5人回复
有木有虫虫能帮忙翻译下一句英文
已经有3人回复
这句话怎么翻译
已经有4人回复
谁能帮我翻译一下这句话,谢谢
已经有4人回复
翻译几页英文文献,望各位兄台有时间的话援助在下,在下感激不尽……真的很急……
已经有25人回复
求各位帮忙翻译一段文字 (感激不尽)
已经有4人回复
求大神帮我翻译一下这段话啊 、小弟感激不尽!!!急用
已经有12人回复
对这句话的意思不确定,请大家帮忙翻译下
已经有8人回复
请帮助翻译一下 下面这段是什么意思啊
已经有4人回复
|
补充下上下文 The system thermal mass used in the development of the guidelines sited in this paper considers only the water volume. No credit has been taken for the heat pump refrigerant-to-water heat exchangers or the building loop piping itself. The building loop piping increases the loop thermal mass by approximately 25% for steel and 10% for copper and PVC materials relative to the water only thermal mass. |
2楼2014-04-07 21:12:13
3楼2014-04-08 11:44:20
4楼2014-04-08 14:21:32
5楼2014-04-09 11:13:32













回复此楼