版块导航
正在加载中...
客户端APP下载
论文辅导
申博辅导
登录
注册
帖子
帖子
用户
本版
应《网络安全法》要求,自2017年10月1日起,未进行实名认证将不得使用互联网跟帖服务。为保障您的帐号能够正常使用,请尽快对帐号进行手机号验证,感谢您的理解与支持!
24小时热门版块排行榜
>
论坛更新日志
(3588)
>
文献求助
(370)
>
虫友互识
(362)
>
休闲灌水
(328)
>
导师招生
(241)
>
考博
(102)
>
招聘信息布告栏
(91)
>
博后之家
(86)
>
硕博家园
(72)
>
论文投稿
(64)
>
基金申请
(56)
>
教师之家
(47)
>
考研
(42)
>
外文书籍求助
(31)
>
公派出国
(31)
>
绿色求助(高悬赏)
(27)
小木虫论坛-学术科研互动平台
»
科研生活区
»
外语学习
»
读写翻译
»
他本身就是一个麻烦,这里的本身怎么翻译
5
1/1
返回列表
查看: 1449 | 回复: 14
只看楼主
@他人
存档
新回复提醒
(忽略)
收藏
在APP中查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖
typhoon111
木虫
(著名写手)
应助: 12
(小学生)
金币: 1618.2
散金: 7201
红花: 16
帖子: 1354
在线: 739小时
虫号: 1114148
注册: 2010-10-05
性别: GG
专业: 计算机软件
[
求助
]
他本身就是一个麻烦,这里的本身怎么翻译
RT.
He himself is a trouble. 这样太中式了,怎样地道点呢?
回复此楼
» 猜你喜欢
假如你的研究生提出不合理要求
已经有10人回复
萌生出自己或许不适合搞科研的想法,现在跑or等等看?
已经有4人回复
Materials Today Chemistry审稿周期
已经有4人回复
参与限项
已经有3人回复
实验室接单子
已经有4人回复
全日制(定向)博士
已经有4人回复
对氯苯硼酸纯化
已经有3人回复
求助:我三月中下旬出站,青基依托单位怎么办?
已经有12人回复
所感
已经有4人回复
要不要辞职读博?
已经有7人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
求一个摘要的翻译
已经有1人回复
我翻译的不够准确,请麻烦专业人士帮忙翻译一下
已经有4人回复
麻烦哪位大仙帮忙翻译一下 (有机胺催化)
已经有3人回复
论文中的一个句子,互相交流翻译下
已经有5人回复
孩子的疫苗接种本本身就是中英文对照的,是否还需要翻译成英文?
已经有5人回复
文献引用方法求助
已经有8人回复
麻烦哪位高手帮忙翻译一下,后半段实在是搞不懂,我急着做PPT的,谢谢了。
已经有1人回复
求助:麻烦帮翻译下下面这句话,谢谢~~
已经有1人回复
麻烦大家帮忙翻译一下,急用非常感谢
已经有1人回复
麻烦大家帮忙翻译两个下划线用英语怎么说
已经有3人回复
麻烦看看一个句子写的对不对
已经有8人回复
基于氨基酸的系统发育树的构建
已经有6人回复
求助,麻烦大家帮翻译下,感谢!
已经有1人回复
【讨论】自己怎么翻译都别扭的一句英语,麻烦大家帮我翻译一下
已经有10人回复
麻烦各位帮忙翻译一段关于通用型聚酯树脂的英文
已经有2人回复
麻烦大家看下一条审稿意见是什么意思,谢谢了!
已经有3人回复
1楼
2013-07-23 15:56:18
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
蓝秋之坠
新虫
(初入文坛)
应助: 1
(幼儿园)
金币: 79.6
帖子: 18
在线: 10.5小时
虫号: 2400050
注册: 2013-04-04
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★
typhoon111: 金币+5,
★
有帮助
2013-07-24 10:30:09
littleroad: 金币+1, 多谢虫友热心应助~
2013-07-24 11:19:57
He is born to be a trouble.
[ 发自手机版 http://muchong.com/3g ]
赞
一下
(1人)
回复此楼
高级回复
9楼
2013-07-24 09:46:05
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
查看全部 15 个回答
330575415
金虫
(正式写手)
应助: 5
(幼儿园)
金币: 963.2
散金: 20
红花: 1
帖子: 829
在线: 61.1小时
虫号: 957004
注册: 2010-02-21
性别: GG
专业: 细胞生物学研究中的新方法
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★
littleroad: 金币+1, 多谢虫友热心应助~想起一首歌~
2013-07-23 16:52:24
typhoon111: 金币+5,
★
有帮助
2013-07-24 10:28:48
He is a truly trouble maker.
赞
一下
(2人)
回复此楼
小小
2楼
2013-07-23 16:36:01
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
unclesam123
金虫
(小有名气)
应助: 0
(幼儿园)
金币: 842.4
散金: 1486
红花: 4
帖子: 232
在线: 132小时
虫号: 1400468
注册: 2011-09-13
性别: GG
专业: 有机合成
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
littleroad: 金币+3, 多谢虫友热心应助~
2013-07-23 16:52:46
typhoon111: 金币+10,
★★★
很有帮助
2013-07-24 10:28:58
He is nothing but a trouble
或者He is a real paradox
或者he is fundamentally a trouble within himself
或者he is no more than a trouble within himself
赞
一下
(1人)
回复此楼
坚持就是胜利
3楼
2013-07-23 16:50:43
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
crazyvolcano
至尊木虫
(职业作家)
应助: 7
(幼儿园)
金币: 16893.3
散金: 5248
红花: 16
帖子: 3311
在线: 1099.6小时
虫号: 1471634
注册: 2011-11-01
性别: GG
专业: 半导体材料
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
四月闻莺: 金币+1, 感谢虫友热心应助O(∩_∩)O~
2013-07-23 23:19:33
typhoon111: 金币+10,
★★★
很有帮助
2013-07-24 10:29:15
楼主这样翻译如何:
He is a trouble per se.
赞
一下
回复此楼
4楼
2013-07-23 18:06:02
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
查看全部 15 个回答
如果回帖内容含有宣传信息,请如实选中。否则帐号将被全论坛禁言
普通表情
龙
兔
虎
猫
百度网盘
|
360云盘
|
千易网盘
|
华为网盘
在新窗口页面中打开自己喜欢的网盘网站,将文件上传后,然后将下载链接复制到帖子内容中就可以了。
信息提示
关闭
请填处理意见
关闭
确定