| 查看: 955 | 回复: 4 | ||
[求助]
击球翻译,谢谢
|
|
Please note that the work of our experts includes the following expenses in charge of the applicant 求准确翻译! |
» 猜你喜欢
天津大学招2026.09的博士生,欢迎大家推荐交流(博导是本人)
已经有3人回复
有时候真觉得大城市人没有县城人甚至个体户幸福
已经有6人回复
面上项目申报
已经有3人回复
酰胺脱乙酰基
已经有9人回复
CSC & MSCA 博洛尼亚大学能源材料课题组博士/博士后招生|MSCA经费充足、排名优
已经有5人回复
博士延得我,科研能力直往上蹿
已经有7人回复
退学或坚持读
已经有27人回复
面上基金申报没有其他的参与者成吗
已经有5人回复
遇见不省心的家人很难过
已经有22人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
急求翻译,谢谢
已经有1人回复
还是标题,帮忙翻译一下,谢谢
已经有2人回复
帮忙翻译一句话,谢谢!
已经有4人回复
求助一段英译汉, 谢谢
已经有7人回复
求助把这段文字翻译成英文,谢谢啦
已经有7人回复
这段英文麻烦翻译下,谢谢
已经有4人回复
求翻译(有机合成)!!!~~~谢谢
已经有1人回复
求翻译(有机合成)!!!~~~谢谢
已经有1人回复
求翻译成英文,急,谢谢。
已经有4人回复
帮忙译一下,谢谢~~
已经有1人回复
帮忙译一下,谢谢~~
已经有1人回复
求助翻译,在线等,谢谢
已经有6人回复
急求一段日文文献翻译,谢谢
已经有2人回复
yang5536
木虫 (著名写手)
忽悠专家
- 应助: 15 (小学生)
- 金币: 1645.7
- 散金: 474
- 红花: 49
- 帖子: 1082
- 在线: 268小时
- 虫号: 724143
- 注册: 2009-03-16
- 性别: GG
- 专业: 有机合成

2楼2011-11-25 10:57:27

3楼2011-11-25 13:28:27

4楼2011-11-25 14:39:16

5楼2011-11-26 15:45:22













回复此楼