| 查看: 1554 | 回复: 8 | |||
learnenlish铜虫 (著名写手)
|
[交流]
这句话怎么翻译 已有8人参与
|
|
“一个电话的事而已” 中文有三个意思,一,轻蔑,表示事情太小,直接打电话问问就好啊。二,小事一桩,不想搭理。三,对方有点儿幼稚。 如何翻译的比较地道的英语? [ 发自手机版 http://muchong.com/3g ] |
» 猜你喜欢
萌生出自己或许不适合搞科研的想法,现在跑or等等看?
已经有3人回复
参与限项
已经有3人回复
假如你的研究生提出不合理要求
已经有7人回复
实验室接单子
已经有4人回复
全日制(定向)博士
已经有4人回复
对氯苯硼酸纯化
已经有3人回复
求助:我三月中下旬出站,青基依托单位怎么办?
已经有12人回复
所感
已经有4人回复
要不要辞职读博?
已经有7人回复
北核录用
已经有3人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
请问这句话我该怎么说,谢谢各位真诚的帮助,
已经有3人回复
中文核心期刊 的英语翻译是啥啊?
已经有8人回复
面试英语介绍时,“如果老师们能给我这个机会”中的老师怎么翻译会比较好呢?
已经有5人回复
请问一下这句话用英语怎么说
已经有8人回复
求助这句话怎样翻译,两个by是怎么翻译?
已经有2人回复
英文文献中“土壤板结”是怎么翻译的?
已经有6人回复
这句话有些长,后半句翻译不太通顺,哪位帮忙翻译一下???
已经有19人回复
怎么翻译???
已经有1人回复
“你这周每天迟到对此如何解释?”像这样翻译可否
已经有19人回复
请教这句话应该怎么翻译,谢谢!
已经有4人回复
一句话翻译为中文
已经有3人回复
请教下如何翻译下这句话
已经有11人回复
本人有投sci的压力,英语翻译是最大的障碍之一。
已经有24人回复
这句话怎么翻译?
已经有9人回复
Q-Sepharose chromatography 是什么东西?怎么翻译?
已经有6人回复
请问青年基金与数学天元基金是怎么翻译成英文的?
已经有7人回复
这句话怎么翻译?
已经有9人回复
在药物化学中 PK profile 怎么翻译 是什么意思啊
已经有11人回复
中文中的短句在英文中该怎么翻译?
已经有8人回复
写英文文章,是英译中还是直接上英文???
已经有39人回复
对这句话的意思不确定,请大家帮忙翻译下
已经有8人回复
【求助】true strain 怎么翻译?是什么意思?
已经有12人回复
wangqing2002108
铁杆木虫 (职业作家)
- 应助: 52 (初中生)
- 金币: 7334.1
- 红花: 16
- 帖子: 3557
- 在线: 811.4小时
- 虫号: 445238
- 注册: 2007-10-28
- 性别: GG
- 专业: 环境工程

2楼2015-01-22 00:14:05
3楼2015-01-22 07:03:03
xslin64
金虫 (小有名气)
- 应助: 1 (幼儿园)
- 金币: 605.7
- 帖子: 296
- 在线: 65.9小时
- 虫号: 3261959
- 注册: 2014-06-08
- 性别: GG
- 专业: 光子与光电子器件
4楼2015-01-22 07:37:06
hisen92
金虫 (正式写手)
学习进取
- 应助: 20 (小学生)
- 金币: 860.7
- 帖子: 751
- 在线: 90小时
- 虫号: 3492945
- 注册: 2014-10-23
- 性别: GG
- 专业: 机构学与机器人

5楼2015-01-22 08:22:41
★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
|
本帖内容被屏蔽 |
6楼2015-01-22 08:27:51
大闹天宫~
木虫 (正式写手)
- 应助: 5 (幼儿园)
- 金币: 4033.5
- 散金: 15
- 红花: 2
- 帖子: 449
- 在线: 106.2小时
- 虫号: 3110419
- 注册: 2014-04-03
- 性别: GG
- 专业: 凝聚态物性 II :电子结构
7楼2015-01-22 17:55:23
alicejie2005
银虫 (小有名气)
- 应助: 4 (幼儿园)
- 金币: 221.4
- 帖子: 235
- 在线: 42.9小时
- 虫号: 1167936
- 注册: 2010-12-12
- 性别: MM
- 专业: 动物资源与保护

8楼2015-01-24 08:32:36
vbxn
木虫 (正式写手)
- 应助: 1 (幼儿园)
- 金币: 11827.3
- 红花: 1
- 帖子: 878
- 在线: 232.2小时
- 虫号: 51040
- 注册: 2004-07-15
- 性别: GG
- 专业: 外国语言
9楼2015-01-25 08:29:56












回复此楼