24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 993  |  回复: 5
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

shihong2007

木虫 (小有名气)

最好的时光,在北京

[求助] 翻译求助已有1人参与

Three reaction stages were distinguished for adsorption of Cu(II) , and two stages for Pb(II) and Cd(II).   
For Cu(II), the adsorption followed direct logarithmic kinetics in the first two stages.
请问上面句子中"reaction stages" 该怎么理解?是“反应阶段”?还是“反应过程”?还是“反应级数”?还是其他呢?"direct logarithmic kinetics" 该怎么理解?是什么意思?

[ Last edited by sddtc888 on 2014-3-17 at 10:27 ]
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

chongfenghao

金虫 (正式写手)

是不是能级的意思,O(∩_∩)O哈哈~
阳光好少年
6楼2014-03-15 19:24:01
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 6 个回答

wangjun890

至尊木虫 (知名作家)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
shihong2007: 金币+30, ★★★很有帮助, ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★ 2014-03-15 17:05:51
sddtc888: 金币+1, 感谢应助,欢迎常来! 2014-03-17 10:28:04
reaction stages应该是反应阶段
direct logarithmic kinetics 应该是直接对数动力学,应该是一级动力学。
英语词就是那么回事,有时不必一定要与汉语对应,朦朦胧胧是那个意思就行了。
因为很多对不上,很多难以对上。
2楼2014-03-15 16:43:10
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

shihong2007

木虫 (小有名气)

最好的时光,在北京

引用回帖:
2楼: Originally posted by wangjun890 at 2014-03-15 16:43:10
reaction stages应该是反应阶段
direct logarithmic kinetics 应该是直接对数动力学,应该是一级动力学。
英语词就是那么回事,有时不必一定要与汉语对应,朦朦胧胧是那个意思就行了。
因为很多对不上,很多难以 ...

direct logarithmic kinetics就是是一级动力学模型?
3楼2014-03-15 16:50:14
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

shihong2007

木虫 (小有名气)

最好的时光,在北京

引用回帖:
2楼: Originally posted by wangjun890 at 2014-03-15 16:43:10
reaction stages应该是反应阶段
direct logarithmic kinetics 应该是直接对数动力学,应该是一级动力学。
英语词就是那么回事,有时不必一定要与汉语对应,朦朦胧胧是那个意思就行了。
因为很多对不上,很多难以 ...

你好,再请教一下:

two-stage reaction  是“两个阶段反应”还是“二级反应” ?

谢谢!
4楼2014-03-15 17:04:53
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见