版块导航
正在加载中...
客户端APP下载
论文辅导
申博辅导
登录
注册
帖子
帖子
用户
本版
应《网络安全法》要求,自2017年10月1日起,未进行实名认证将不得使用互联网跟帖服务。为保障您的帐号能够正常使用,请尽快对帐号进行手机号验证,感谢您的理解与支持!
24小时热门版块排行榜
>
论坛更新日志
(765)
>
虫友互识
(79)
>
公派出国
(20)
>
导师招生
(19)
>
论文投稿
(18)
>
考研
(13)
>
找工作
(12)
>
考博
(11)
>
论文道贺祈福
(7)
>
硕博家园
(7)
>
文献求助
(7)
>
基金申请
(6)
>
教师之家
(6)
>
博后之家
(4)
>
第一性原理
(2)
>
外文书籍求助
(2)
小木虫论坛-学术科研互动平台
»
科研生活区
»
专业外语
»
法律会计
»
求助翻译。。。关于商务的。。。
5
1/1
返回列表
查看: 912 | 回复: 4
只看楼主
@他人
存档
新回复提醒
(忽略)
收藏
在APP中查看
林-Elena
无虫
(初入文坛)
应助: 0
(幼儿园)
金币: -14
帖子: 46
在线: 24.4小时
虫号: 2094095
注册: 2012-10-29
专业: 视觉、视光学与近视、弱视
[
求助
]
求助翻译。。。关于商务的。。。
distributor will be charged per each shipment as refund for custom practices.这个怎么翻译呀。
回复此楼
» 猜你喜欢
Cas 72-43-5需要30g,定制合成,能接单的留言
已经有8人回复
求助:我三月中下旬出站,青基依托单位怎么办?
已经有6人回复
北京211副教授,35岁,想重新出发,去国外做博后,怎么样?
已经有8人回复
磺酰氟产物,毕不了业了!
已经有5人回复
论文终于录用啦!满足毕业条件了
已经有25人回复
2026年机械制造与材料应用国际会议 (ICMMMA 2026)
已经有3人回复
自荐读博
已经有3人回复
不自信的我
已经有5人回复
投稿Elsevier的杂志(返修),总是在选择OA和subscription界面被踢皮球
已经有8人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
英语学习求助!谢谢!
已经有7人回复
求助翻译几个书名,谢谢
已经有4人回复
求助翻译 dominant
已经有2人回复
中英文翻译求助(文献)
已经有5人回复
【口语听力绝招20】关于翻译行业认识的三个常见误区
已经有4人回复
非常经典的英语口语短语,带翻译,面试必备
已经有96人回复
求助!!!有耐心的人啊,帮忙翻译下这篇文献
已经有5人回复
商务英语口语,非常实用(含中英翻译)
已经有187人回复
英语菜鸟的翻译小求助!
已经有9人回复
求助翻译中文摘要,在线翻译的一类不给金币。
已经有4人回复
【求助/交流】弱弱的问一下关于英文文献翻译
已经有21人回复
【求助】请问有没有化学专业英语的翻译软件?
已经有9人回复
【求助】求助日语翻译
已经有3人回复
【求助】求助!!药剂学毕业论文翻译.急急急!!!
已经有4人回复
【资源】英语口译综合能力2级mp3下载|英语口译综合能力2级练习【已搜索无重复】
已经有7人回复
1楼
2013-10-13 15:22:13
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
liulion2008
木虫
(小有名气)
应助: 81
(初中生)
金币: 4328.3
红花: 2
帖子: 199
在线: 249.2小时
虫号: 449252
注册: 2007-11-02
专业: 污染生态化学
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
林-Elena: 金币+5,
★★★★★
最佳答案, 谢谢
2013-10-13 15:59:57
hanches: 金币+2, 感谢
2013-10-13 18:52:13
custom practices是指习惯做法
整句话的意思是说,根据习惯做法,经销商或分销商要按运输次数支付运费。
赞
一下
回复此楼
2楼
2013-10-13 15:28:09
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
林-Elena
无虫
(初入文坛)
应助: 0
(幼儿园)
金币: -14
帖子: 46
在线: 24.4小时
虫号: 2094095
注册: 2012-10-29
专业: 视觉、视光学与近视、弱视
引用回帖:
2楼
:
Originally posted by
liulion2008
at 2013-10-13 15:28:09
custom practices是指习惯做法
整句话的意思是说,根据习惯做法,经销商或分销商要按运输次数支付运费。
as refund 不用翻译出来么?
赞
一下
回复此楼
3楼
2013-10-13 16:00:35
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
liulion2008
木虫
(小有名气)
应助: 81
(初中生)
金币: 4328.3
红花: 2
帖子: 199
在线: 249.2小时
虫号: 449252
注册: 2007-11-02
专业: 污染生态化学
引用回帖:
3楼
:
Originally posted by
林-Elena
at 2013-10-13 16:00:35
as refund 不用翻译出来么?...
as refund本意是作为补偿金,可是用在这里我觉得矛盾的,运费怎么能作为“补偿金”呢,因此没有翻译,我认为可以不翻译。
赞
一下
回复此楼
4楼
2013-10-13 16:15:04
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
林-Elena
无虫
(初入文坛)
应助: 0
(幼儿园)
金币: -14
帖子: 46
在线: 24.4小时
虫号: 2094095
注册: 2012-10-29
专业: 视觉、视光学与近视、弱视
引用回帖:
4楼
:
Originally posted by
liulion2008
at 2013-10-13 16:15:04
as refund本意是作为补偿金,可是用在这里我觉得矛盾的,运费怎么能作为“补偿金”呢,因此没有翻译,我认为可以不翻译。...
好的 谢谢。。。
回复此楼
5楼
2013-10-13 16:40:34
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
相关版块跳转
硕博家园
教师之家
博后之家
English Cafe
职场人生
专业外语
外语学习
导师招生
找工作
招聘信息布告栏
考研
考博
公务员考试
我要订阅楼主
林-Elena
的主题更新
5
1/1
返回列表
如果回帖内容含有宣传信息,请如实选中。否则帐号将被全论坛禁言
普通表情
龙
兔
虎
猫
百度网盘
|
360云盘
|
千易网盘
|
华为网盘
在新窗口页面中打开自己喜欢的网盘网站,将文件上传后,然后将下载链接复制到帖子内容中就可以了。
信息提示
关闭
请填处理意见
关闭
确定