24小时热门版块排行榜    

查看: 3314  |  回复: 17

oummy

银虫 (正式写手)

[求助] 文章审稿意见---审稿人是让我作修改还是夸我做得好呢??

最近文章发回来,要求重投,审稿人提的一些意见看不懂,求论坛里的DXJM帮忙一起分析下,万分感谢~~~
1、Lines 333:Rather speculative cousnclion.
2、Fig 9 . Quite extraordinary approach.
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

凡事相信凡事忍耐凡事盼望
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
回帖置顶 ( 共有1个 )

wulishi8

专家顾问 (知名作家)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
avast2009: 回帖置顶 2013-04-29 22:31:21
oummy(avast2009代发): 金币+5 2013-04-29 22:33:47
第一个,可能你的实验或者方法并不能得出这个结论
第二个,不可能是夸你呢,夸的时候都是在前面说,后面的都是意见
中山大学材料学院招聘博士后和专职研究员,年薪20万起,请站内联系,谢谢。
17楼2013-04-29 21:55:51
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通回帖

njfocus

木虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

感谢参与,应助指数 +1
1.conclusion?写错了吧 相当投机性的结论?是不是你只写了对自己有利的结论 而故意忽视了对结论不利的数据。
2.很意外 离奇的方法。。。貌似如果是这样的话 说明审稿人在否定你的研究方法
或者可以翻译成很特别的方法 如果是这样的话 可以认为审稿人很认可你的方法 二者差别很大啊
这个要具体看你的文章内容
希望对楼主有用
岂能尽如人意但求无愧于心
2楼2013-04-27 22:25:25
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

putin092910

木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

感谢参与,应助指数 +1
据搞并重投吗?
实话实说,按我的理解,审稿人的意见很不友好,这两个形容词都是在质疑你数据的真实性。这是从根本上怀疑的文章啊。一家之言,仅供参考
3楼2013-04-27 23:15:21
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

figueras

木虫 (知名作家)

【答案】应助回帖

感谢参与,应助指数 +1
具体的审稿意见里一般都是挑毛病,有的审稿人在审稿意见前会写一段概括性的评价,那里面可能会有夸奖
4楼2013-04-27 23:44:32
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

nono2009

超级版主 (文学泰斗)

No gains, no pains.

优秀区长优秀区长优秀区长优秀区长优秀版主

【答案】应助回帖

感谢参与,应助指数 +1
应该是提意见,而不是表扬。当然这么提意见有点2,大概是指出你相关部分写得不清楚或者需要补充说明。
5楼2013-04-28 07:36:38
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zhoupeng87

版主 (文学泰斗)

优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖

感谢参与,应助指数 +1
他用的词明显不是夸你的。。。。还是另投吧
6楼2013-04-28 08:29:47
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

mlanqiang

木虫之王 (文学泰斗)

蓝博士

【答案】应助回帖

感谢参与,应助指数 +1
这个肯定不是好话啊,还是再审视一下吧。
蓝精灵
7楼2013-04-28 08:53:55
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

oummy

银虫 (正式写手)

引用回帖:
2楼: Originally posted by njfocus at 2013-04-27 22:25:25
1.conclusion?写错了吧 相当投机性的结论?是不是你只写了对自己有利的结论 而故意忽视了对结论不利的数据。
2.很意外 离奇的方法。。。貌似如果是这样的话 说明审稿人在否定你的研究方法
或者可以翻译成很特别的 ...

嗯,谢谢你的分析,第一个结论可能evidence不足,第二个问题分析完文章还是不清楚评审人是在否定还是在肯定我的方法。
凡事相信凡事忍耐凡事盼望
8楼2013-04-29 10:52:38
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

oummy

银虫 (正式写手)

引用回帖:
3楼: Originally posted by putin092910 at 2013-04-27 23:15:21
据搞并重投吗?
实话实说,按我的理解,审稿人的意见很不友好,这两个形容词都是在质疑你数据的真实性。这是从根本上怀疑的文章啊。一家之言,仅供参考

数据绝对真实,可能结论、猜测以及方法不合适吧。
凡事相信凡事忍耐凡事盼望
9楼2013-04-29 10:53:49
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

oummy

银虫 (正式写手)

引用回帖:
4楼: Originally posted by figueras at 2013-04-27 23:44:32
具体的审稿意见里一般都是挑毛病,有的审稿人在审稿意见前会写一段概括性的评价,那里面可能会有夸奖

嗯,我觉得夸奖一般也放在开始的评价里,上面的两个问题却是在审稿意见的最后。
凡事相信凡事忍耐凡事盼望
10楼2013-04-29 10:55:21
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 oummy 的主题更新
最具人气热帖推荐 [查看全部] 作者 回/看 最后发表
[考研] 293求调剂 +3 涛涛Wjt 2026-03-22 5/250 2026-03-22 22:21 by jiangpengfei
[考研] 306求调剂 +6 chuanzhu川烛 2026-03-18 6/300 2026-03-22 19:39 by 公瑾逍遥
[考研] 08工科 320总分 求调剂 +11 梨花珞晚风 2026-03-17 11/550 2026-03-22 17:42 by luoyongfeng
[考博] 招收博士1-2人 +3 QGZDSYS 2026-03-18 4/200 2026-03-22 10:25 by QGZDSYS
[考研] 286求调剂 +10 Faune 2026-03-21 10/500 2026-03-21 23:34 by 314126402
[考研] 求调剂 +4 要好好无聊 2026-03-21 4/200 2026-03-21 18:57 by 学员8dgXkO
[考研] 一志愿深大,0703化学,总分302,求调剂 +4 七月-七七 2026-03-21 4/200 2026-03-21 18:20 by 学员8dgXkO
[考研] 297求调剂 +11 戏精丹丹丹 2026-03-17 12/600 2026-03-21 17:47 by ColorlessPI
[考研] 268求调剂 +9 简单点0 2026-03-17 9/450 2026-03-21 15:37 by lature00
[考研] 279分求调剂 一志愿211 +14 chaojifeixia 2026-03-19 15/750 2026-03-21 13:24 by zhukairuo
[考研] 南昌大学材料专硕311分求调剂 +6 77chaselx 2026-03-20 6/300 2026-03-21 07:24 by JourneyLucky
[考研] 机械专硕299求调剂至材料 +3 kkcoco25 2026-03-16 4/200 2026-03-21 03:52 by JourneyLucky
[考研] 070300化学319求调剂 +7 锦鲤0909 2026-03-17 7/350 2026-03-21 03:46 by JourneyLucky
[考研] 083200学硕321分一志愿暨南大学求调剂 +3 innocenceF 2026-03-17 3/150 2026-03-21 02:35 by JourneyLucky
[考研] 330求调剂 +4 小材化本科 2026-03-18 4/200 2026-03-20 23:13 by JourneyLucky
[考研] 304求调剂 +7 司空. 2026-03-18 7/350 2026-03-20 23:08 by JourneyLucky
[考研] 一志愿西安交通大学 学硕 354求调剂211或者双一流 +3 我想要读研究生 2026-03-20 3/150 2026-03-20 20:13 by JourneyLucky
[考研] 085410人工智能专硕317求调剂(0854都可以) +4 xbxudjdn 2026-03-18 4/200 2026-03-20 09:07 by 不168
[考研] 求调剂 +3 暗涌afhb 2026-03-16 3/150 2026-03-20 00:28 by 河南大学校友
[考研] 生物学调剂招人!!! +3 山海天岚 2026-03-17 4/200 2026-03-19 21:34 by 怎么释怀
信息提示
请填处理意见