24小时热门版块排行榜    

查看: 2239  |  回复: 13

liboygg

银虫 (小有名气)

[求助] 本硕连读怎么翻译

1. 2006年9月  就读辽宁中医药大学,本硕连读。

这是简历中的一句,要写一份英文简历,不知道这句话该怎么翻译好?
望高手指点~~

另外 是不是需要过去式?
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
回帖置顶 ( 共有2个 )

昵称让人头疼

金虫 (文坛精英)

外貌协会会长~·

优秀版主

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
liboygg: 金币+5, ★★★★★最佳答案, 斑竹乃才女~ 2012-06-02 10:33:24
刘秀玉: 金币+3, 热心滴斑斑 2012-06-02 10:35:41
昵称让人头疼: 回帖置顶 2012-06-02 10:36:04
一般可以这样写,XX年——XX年, studied as a Combined Bachelor- Master's Degree Programme student in XX university
我累了,身心俱疲。
5楼2012-06-02 10:25:01
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

昵称让人头疼

金虫 (文坛精英)

外貌协会会长~·

优秀版主

【答案】应助回帖

昵称让人头疼: 回帖置顶 2012-06-02 10:36:53
简历中都最好以verb开头,既简洁又鲜明,做出的CV很漂亮
比如学习,就studied in XXX
工作,就worked/participated in XXX
我累了,身心俱疲。
7楼2012-06-02 10:27:51
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通回帖

匿名


昵称让人头疼: 金币+1, 感谢热心应助O(∩_∩)O~ 2012-06-02 10:18:17
本帖仅楼主可见
2楼2012-06-02 10:15:21
已阅   申请外语EPI   回复此楼   编辑   查看我的主页

昵称让人头疼

金虫 (文坛精英)

外貌协会会长~·

优秀版主

【答案】应助回帖

Combined Bachelor-Master’s Degree Programme
or
Combined bachelor-master Degree Programme
我累了,身心俱疲。
3楼2012-06-02 10:21:41
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

liboygg

银虫 (小有名气)

引用回帖:
2楼: Originally posted by 龙海110 at 2012-06-02 10:15:21
In September 2006, I have enrolled in  liaoning university of traditional Chinese medicine with  Bachelor's degree and Master's degree.




with  Bachelor's degree and Master's degree.
这样可以吗?没有标明连读的意思啊
4楼2012-06-02 10:24:29
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

liboygg

银虫 (小有名气)

引用回帖:
3楼: Originally posted by 昵称让人头疼 at 2012-06-02 10:21:41
Combined Bachelor-Master’s Degree Programme
or
Combined bachelor-master Degree Programme

我赞同这种翻译方法,但是怎么把“ 就读于辽宁中医药大学” 练上去呢
6楼2012-06-02 10:25:28
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

昵称让人头疼

金虫 (文坛精英)

外貌协会会长~·

优秀版主

引用回帖:
6楼: Originally posted by liboygg at 2012-06-02 10:25:28
我赞同这种翻译方法,但是怎么把“ 就读于辽宁中医药大学” 练上去呢...

继续看回帖
我累了,身心俱疲。
8楼2012-06-02 10:28:21
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

liboygg

银虫 (小有名气)

引用回帖:
8楼: Originally posted by 昵称让人头疼 at 2012-06-02 10:28:21
继续看回帖...

Studied as a Combined Bachelor- Master's Degree Program student in Liao Ning University of Traditional Chinese Medicine.

我采用这种翻译,谢谢~~thanks a million~
9楼2012-06-02 10:31:28
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

昵称让人头疼

金虫 (文坛精英)

外貌协会会长~·

优秀版主

引用回帖:
9楼: Originally posted by liboygg at 2012-06-02 10:31:28
Studied as a Combined Bachelor- Master's Degree Program student in Liao Ning University of Traditional Chinese Medicine.

我采用这种翻译,谢谢~~thanks a million~...

Good job.
我累了,身心俱疲。
10楼2012-06-02 10:33:28
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 liboygg 的主题更新
最具人气热帖推荐 [查看全部] 作者 回/看 最后发表
[考研] 0703化学调剂 +3 妮妮ninicgb 2026-03-17 3/150 2026-03-18 10:29 by macy2011
[考研] 化学工程321分求调剂 +13 大米饭! 2026-03-15 16/800 2026-03-18 09:48 by zhukairuo
[考研] 考研求调剂 +3 橘颂. 2026-03-17 4/200 2026-03-17 21:43 by 有只狸奴
[考研] 301求调剂 +4 A_JiXing 2026-03-16 4/200 2026-03-17 17:32 by ruiyingmiao
[考研] 085600材料与化工求调剂 +5 绪幸与子 2026-03-17 5/250 2026-03-17 16:40 by laoshidan
[考研] 290求调剂 +3 p asserby. 2026-03-15 4/200 2026-03-17 16:35 by wangkm
[考研] 302求调剂 +4 小贾同学123 2026-03-15 8/400 2026-03-17 10:33 by 小贾同学123
[考研] 283求调剂 +3 听风就是雨; 2026-03-16 3/150 2026-03-17 07:41 by 热情沙漠
[考研] 化学调剂0703 +8 啊我我的 2026-03-11 8/400 2026-03-16 17:23 by 我的船我的海
[考研] 283求调剂 +10 小楼。 2026-03-12 14/700 2026-03-16 16:08 by 13811244083
[考研] 085600材料与化工 求调剂 +13 enenenhui 2026-03-13 14/700 2026-03-16 15:19 by 了了了了。。
[考研] 26考研一志愿中国石油大学(华东)305分求调剂 +3 嘉年新程 2026-03-15 3/150 2026-03-15 13:58 by 哈哈哈哈嘿嘿嘿
[考研] 297一志愿上交085600求调剂 +5 指尖八千里 2026-03-14 5/250 2026-03-14 17:26 by a不易
[考研] 265求调剂 +4 威化饼07 2026-03-12 4/200 2026-03-14 17:23 by userper
[考研] 255求调剂 +3 李嘉慧, 2026-03-12 4/200 2026-03-14 16:58 by 有只狸奴
[考研] 招收0805(材料)调剂 +3 18595523086 2026-03-13 3/150 2026-03-14 00:33 by 123%、
[考研] 材料工程调剂 +9 咪咪空空 2026-03-12 9/450 2026-03-13 22:05 by 星空星月
[考研] (081700)化学工程与技术-298分求调剂 +12 11啦啦啦 2026-03-11 35/1750 2026-03-13 21:25 by JourneyLucky
[考研] 277求调剂 +4 anchor17 2026-03-12 4/200 2026-03-13 11:15 by 白夜悠长
[考研] 289求调剂 +3 李政莹 2026-03-12 3/150 2026-03-13 11:02 by 求调剂zz
信息提示
请填处理意见