| 查看: 895 | 回复: 4 | ||
[求助]
求大神帮翻译英文文献
|
| 一下是摘要部分:A new tuning method is proposed for the cubic equation-of-state-based friction theory viscosity model,which improves the viscosity prediction of heavy oils.With the existing tuningmethod, the error in viscosityprediction increases with increasing viscosity. Particularly, at pressures below the saturation pressure, theerror keeps increasing as the pressure is farther away fromthe saturation pressure. With the proposed tuningmethod,whereas the single-phase error is almost the same, the two-phase error is approximately 1/3 the valueof the error from the existing tuning method. Most importantly, the proposed tuning method successfullyuses experimental viscosity data below the saturation pressure to reduce prediction errors. |
» 猜你喜欢
焦虑
已经有8人回复
308求调剂
已经有4人回复
NSFC申报书里申请人简历中代表性论著还需要在申报书最后的附件里面再上传一遍吗
已经有14人回复
材料与化工一志愿南昌大学327求调剂推荐
已经有6人回复
化学调剂0703
已经有7人回复
327求调剂
已经有11人回复
调剂
已经有8人回复
梁成伟老师课题组欢迎你的加入
已经有7人回复
伙伴们,祝我生日快乐吧
已经有24人回复
中科院材料273求调剂
已经有3人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
重金求大神帮忙!!~英文翻译100-150词之间~
已经有1人回复
各位大神帮帮忙啊!翻译这段英文啊!
已经有1人回复
帮忙翻译几段英文文献
已经有3人回复
帮忙翻译一段英文文献
已经有3人回复
求翻译一段英文文献(有机化学)
已经有2人回复
求翻译一段英文文献(药化)
已经有1人回复
求翻译一段英文文献
已经有1人回复
求助翻译一段英文文献(高分子聚合方向)
已经有1人回复
英文文献需要翻译一下,谁能帮下忙
已经有2人回复
【求助/交流】弱弱的问一下关于英文文献翻译
已经有21人回复
求助翻译几段英文文献,谢谢!!!
已经有1人回复
急!帮忙翻译一些分子生物学方面的英文文献段落
已经有6人回复
求翻译一篇文科类的英文文献
已经有6人回复
帮忙翻两段英文文献 谢谢
已经有2人回复


2楼2011-12-09 21:34:14

3楼2011-12-09 23:13:37
tyhjqxbz
主管区长 (文坛精英)
- PCEPI: 76
- 应助: 220 (大学生)
- 贵宾: 31.322
- 金币: 140756
- 散金: 60553
- 红花: 886
- 沙发: 1020
- 帖子: 32994
- 在线: 3441.8小时
- 虫号: 782124
- 注册: 2009-05-29
- 专业: 能源化工
- 管辖: 注册执考区

4楼2011-12-10 17:54:21
tyhjqxbz
主管区长 (文坛精英)
- PCEPI: 76
- 应助: 220 (大学生)
- 贵宾: 31.322
- 金币: 140756
- 散金: 60553
- 红花: 886
- 沙发: 1020
- 帖子: 32994
- 在线: 3441.8小时
- 虫号: 782124
- 注册: 2009-05-29
- 专业: 能源化工
- 管辖: 注册执考区
【答案】应助回帖
goodzdk(金币+5): 谢谢提示 2011-12-15 11:19:31
goodzdk(金币+5): 都送你了,虽然金币不多 2011-12-15 11:20:34
goodzdk(金币+5): 都送你了,虽然金币不多 2011-12-15 11:20:34
|
你可以去论文翻译版进行求助 http://muchong.com/bbs/forumdisplay.php?fid=278 |

5楼2011-12-10 18:13:37













回复此楼