| 查看: 1165 | 回复: 4 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
leqianduo木虫 (著名写手)
|
[交流]
一段难翻译 难背的句子 已有3人参与
|
||
|
新概念第四册 Lesson 24 有一句好难背,写出来, 背过的是否也觉得难背呢?交流一下。 But, if this world is not merely a bad joke, life a vulgar flare amid the cool radiance of the stars, and existence an empty laugh braying across the mysteries; if these intimations of a something behind and beyond are not evil humour born of indigestion, or whimsier sent by the devil to mock and madden us, if, in a word, beauty means something, yet we must not seek to interprete the meaning. |
» 猜你喜欢
AI 太可怕了,写基金时,提出想法,直接生成的文字比自己想得深远,还有科学性
已经有3人回复
有院领导为了换新车,用横向课题经费买了俩车
已经有9人回复
酰胺脱乙酰基
已经有13人回复
博士延得我,科研能力直往上蹿
已经有8人回复
同年申请2项不同项目,第1个项目里不写第2个项目的信息,可以吗
已经有4人回复
有时候真觉得大城市人没有县城人甚至个体户幸福
已经有10人回复
天津大学招2026.09的博士生,欢迎大家推荐交流(博导是本人)
已经有5人回复
CSC & MSCA 博洛尼亚大学能源材料课题组博士/博士后招生|MSCA经费充足、排名优
已经有6人回复
遇见不省心的家人很难过
已经有22人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
帮忙翻译一段话,一共2句话,谢谢
已经有1人回复
最近论文翻译,遇到一些句子难!!!
已经有3人回复
求助翻译一段英文句子
已经有2人回复
复杂句子,层次很难理清,求助急译!
已经有3人回复
帮我翻译一个句子吧,比较难,汉译英的,谢谢
已经有6人回复
求助:中科院考博阅读文章难句选译(virture and vice)
已经有18人回复
帮忙修改一段我的翻译,好难翻啊555
已经有4人回复
一个句子的翻译
已经有4人回复
求助翻译一段关于雷达方面的句子
已经有1人回复
帮我翻译一段关于缓蚀剂的句子
已经有1人回复
帮忙翻译一个句子(汉译英)
已经有4人回复
leqianduo
木虫 (著名写手)
- 应助: 7 (幼儿园)
- 金币: 1108.3
- 散金: 320
- 红花: 58
- 帖子: 1167
- 在线: 474.4小时
- 虫号: 839592
- 注册: 2009-09-03
- 性别: GG
- 专业: 能源化工
3楼2011-07-21 10:27:43
2楼2011-07-21 10:22:04
gavin-yk
木虫 (小有名气)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 2369.9
- 散金: 4
- 红花: 2
- 帖子: 161
- 在线: 208.4小时
- 虫号: 314917
- 注册: 2007-02-25
- 性别: GG
- 专业: 环境工程
4楼2011-07-21 11:38:27













回复此楼