| 查看: 1013 | 回复: 4 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
leqianduo木虫 (著名写手)
|
[交流]
一段难翻译 难背的句子已有3人参与
|
||
|
新概念第四册 Lesson 24 有一句好难背,写出来, 背过的是否也觉得难背呢?交流一下。 But, if this world is not merely a bad joke, life a vulgar flare amid the cool radiance of the stars, and existence an empty laugh braying across the mysteries; if these intimations of a something behind and beyond are not evil humour born of indigestion, or whimsier sent by the devil to mock and madden us, if, in a word, beauty means something, yet we must not seek to interprete the meaning. |
» 猜你喜欢
申请2026年博士
已经有5人回复
天津工业大学郑柳春团队欢迎化学化工、高分子化学或有机合成方向的博士生和硕士生加入
已经有5人回复
寻求一种能扛住强氧化性腐蚀性的容器密封件
已经有6人回复
到新单位后,换了新的研究方向,没有团队,持续积累2区以上论文,能申请到面上吗
已经有6人回复
2025冷门绝学什么时候出结果
已经有7人回复
请问有评职称,把科研教学业绩算分排序的高校吗
已经有6人回复
Bioresource Technology期刊,第一次返修的时候被退回好几次了
已经有7人回复
请问哪里可以有青B申请的本子可以借鉴一下。
已经有4人回复
请问下大家为什么这个铃木偶联几乎不反应呢
已经有5人回复
康复大学泰山学者周祺惠团队招收博士研究生
已经有6人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
帮忙翻译一段话,一共2句话,谢谢
已经有1人回复
最近论文翻译,遇到一些句子难!!!
已经有3人回复
求助翻译一段英文句子
已经有2人回复
复杂句子,层次很难理清,求助急译!
已经有3人回复
帮我翻译一个句子吧,比较难,汉译英的,谢谢
已经有6人回复
求助:中科院考博阅读文章难句选译(virture and vice)
已经有18人回复
帮忙修改一段我的翻译,好难翻啊555
已经有4人回复
一个句子的翻译
已经有4人回复
求助翻译一段关于雷达方面的句子
已经有1人回复
帮我翻译一段关于缓蚀剂的句子
已经有1人回复
帮忙翻译一个句子(汉译英)
已经有4人回复
gavin-yk
木虫 (小有名气)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 2369.9
- 散金: 4
- 红花: 2
- 帖子: 161
- 在线: 208.4小时
- 虫号: 314917
- 注册: 2007-02-25
- 性别: GG
- 专业: 环境工程
4楼2011-07-21 11:38:27













回复此楼