24小时热门版块排行榜    

查看: 359  |  回复: 2

hushaozheng

金虫 (小有名气)


[交流] 【求助】求一句话的翻译

哪位英语高手帮翻译一下这句话,谢谢啦!!
随着氮化时间的延长,396 eV处的峰强度增加,当氮化时间大于两小时的时候,396 eV处的峰强度开始减弱。
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

» 抢金币啦!回帖就可以得到:

查看全部散金贴

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

我试试哈

hushaozheng(金币+3): 再请教一句,”过分的氮化处理“ 怎么翻译好些? 2011-04-05 18:45:21
随着氮化时间的延长,396 eV处的峰强度增加,当氮化时间大于两小时的时候,396 eV处的峰强度开始减弱。

The  intensity of the peak at 396 eV increases in the first 2 h of niitrogenization treatment  but declines afterwards
2楼2011-04-02 18:45:31
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

过分的氮化处理

hushaozheng(金币+3): 我俩写的差不多,都用了excessive这个词,呵呵 2011-04-06 10:25:22
我觉得
excessive treatment of nitrogenization
是不是好一点。
或者
over-nitrogenized, over-nitrogenization

共勉

[ Last edited by penfee on 2011-4-6 at 10:29 ]
3楼2011-04-06 05:16:32
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 hushaozheng 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见