24小时热门版块排行榜    

查看: 1079  |  回复: 10
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

bless3717

金虫 (正式写手)


[交流] 求助,句子中的某些单词的特殊用法

One of Dara Torres’ trainers is walking all over me. Literally. I’m lying on my stomach as Steve Sierra concentrates his entire 160 lb. (75 kg) on my glutes and hamstrings.
上述句子中的:
(1)walk all over 中的all什么意思
(2)lay on my stomach 是不是趴着的意思
It’s all part of the flexibility- and strength-building regimen that Torres, who is making history as the oldest swimmer to compete in the Olympics, credits with getting her 41-year-old body in good-enough shape to race athletes half her age.

上句中的
(1)all part?
(2)credit 怎么翻译?
The exercises may not look like much–they generally require no equipment other than a mat and maybe a towel and some straps–and they may not feel that strenuous, but you know the next day that you’ve had a workout.

(1)may not look like much ?

非常感谢
不需要整体句子翻译。就是想知道为何有这种用法

再次感谢

» 猜你喜欢

» 抢金币啦!回帖就可以得到:

查看全部散金贴

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
One of Dara Torres’ trainers is walking all over me. Literally. I’m lying on my stomach as Steve Sierra concentrates his entire 160 lb. (75 kg) on my glutes and hamstrings.
上述句子中的:
(1)walk all over 中的all什么意思 walk all over 是一个短语,分开好像你应该知道吧?
3楼2011-03-06 09:37:05
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
(2)lay on my stomach 是不是趴着的意思
不是,指的是胃不舒服,像胃胀之类的!
4楼2011-03-06 09:40:49
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
bless3717(金币+2, 翻译EPI+1): 多谢,就是看着这些句子别扭。 2011-03-06 18:40:09
It’s all part of the flexibility- and strength-building regimen that Torres, who is making history as the oldest swimmer to compete in the Olympics, credits with getting her 41-year-old body in good-enough shape to race athletes half her age.

上句中的
(1)all part?是个主语从句中的,不必断章取义地去计较。all和part分考理解
(2)credit 怎么翻译?(和with搭配表示:归因于)
5楼2011-03-06 09:51:54
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
may not look like much ?

不像多数一样
6楼2011-03-06 09:53:30
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
bless3717(金币+2): 老外句子不习惯。 2011-03-06 18:42:02
lying on my stomach:俯卧着。意译。
7楼2011-03-06 10:00:04
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
Before I was pregnant, and during the first few months of pregnancy, I couldn't fall asleep unless I was laying on my stomach.
8楼2011-03-06 10:02:27
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
all part:全部;所有部分。
credits with:归结于。
9楼2011-03-06 10:36:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
may not look like much:貌似不起眼。
10楼2011-03-06 10:40:01
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
bless3717(金币+1): 这都猜出来,time。com上的 2011-03-08 09:16:24
这是一篇谈论健身训练的文章吧?所以按照我的翻译可能贴切些。
11楼2011-03-06 10:42:16
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
简单回复
2011-03-06 00:35   回复  
相关版块跳转 我要订阅楼主 bless3717 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见