| 查看: 1118 | 回复: 10 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
[交流]
求助,句子中的某些单词的特殊用法
|
|||
|
One of Dara Torres’ trainers is walking all over me. Literally. I’m lying on my stomach as Steve Sierra concentrates his entire 160 lb. (75 kg) on my glutes and hamstrings. 上述句子中的: (1)walk all over 中的all什么意思 (2)lay on my stomach 是不是趴着的意思 It’s all part of the flexibility- and strength-building regimen that Torres, who is making history as the oldest swimmer to compete in the Olympics, credits with getting her 41-year-old body in good-enough shape to race athletes half her age. 上句中的 (1)all part? (2)credit 怎么翻译? The exercises may not look like much–they generally require no equipment other than a mat and maybe a towel and some straps–and they may not feel that strenuous, but you know the next day that you’ve had a workout. (1)may not look like much ? 非常感谢 不需要整体句子翻译。就是想知道为何有这种用法 再次感谢 |
» 猜你喜欢
298求调剂
已经有5人回复
272求调剂
已经有4人回复
285求调剂
已经有6人回复
材料调剂
已经有4人回复
面上模板改不了页边距吧?
已经有6人回复
307求调剂
已经有6人回复
304求调剂
已经有5人回复
317一志愿华南理工电气工程求调剂
已经有8人回复
272求调剂
已经有3人回复
化工专硕348,一志愿985求调剂
已经有6人回复
» 抢金币啦!回帖就可以得到:
澳大利亚科廷大学招收全奖博士(采矿与冶金工程专业)
+1/277
福建师范大学环境与资源学院刘斯宝课题组招聘青年教师(带编)
+1/78
西工大控制科学博后招聘
+1/42
同济大学 环境科学与工程学院 国家级青年人才团队 诚聘脱产博士后
+1/29
中国科大-合肥国家实验室冷原子量子中继团队招聘启事
+2/18
同济大学环境学院 肖倩课题组 硕士招生
+1/17
人工智能300分 求调剂,有项目竞赛经历,能写代码
+1/14
动力工程、动力工程及工程热物理学科考研调剂硕士研究生(学硕/专硕均可)
+1/11
【少数民族】【生物医药】2026青岛大学招博士生
+1/10
中国林科院林业研究所/林木遗传育种全国重点实验室 “推免生”硕士/博士生招生
+1/7
2026年西南科技大学材料与化学-功能涂层调剂招生
+1/6
硕博招生(博士还有一个名额 硕士还有很多,老师不养鱼,组内经费充足!)
+1/6
中科院深圳先进技术研究院成会明院士/唐永炳杰青团队拟招聘博士后若干名。
+1/4
26届计算机、电子信息类、电科、控制、通信考研T j信息pp骏:74+08+76+6+20/
+1/4
26届计算机、电子信息类、电科、控制、通信考研T j信息pp骏:74+08+76+6+20?
+1/4
环境纳米技术@水质风险控制 课题组接收研究生报考/调剂公告
+1/3
青岛科技大学高分子学院--让我们一起做有趣的研究
+1/2
武汉纺织大学2026年招收硕士研究生【高性能、功能纺织复合材料方向】
+1/2
北京985高校招生,老师不push
+1/2
攀钢研究院2026年招聘(央企,钒钛国家重点实验室)
+1/1
3楼2011-03-06 09:37:05
4楼2011-03-06 09:40:49
bless3717(金币+2, 翻译EPI+1): 多谢,就是看着这些句子别扭。 2011-03-06 18:40:09
|
It’s all part of the flexibility- and strength-building regimen that Torres, who is making history as the oldest swimmer to compete in the Olympics, credits with getting her 41-year-old body in good-enough shape to race athletes half her age. 上句中的 (1)all part?是个主语从句中的,不必断章取义地去计较。all和part分考理解 (2)credit 怎么翻译?(和with搭配表示:归因于) |
5楼2011-03-06 09:51:54
6楼2011-03-06 09:53:30
7楼2011-03-06 10:00:04
8楼2011-03-06 10:02:27
9楼2011-03-06 10:36:39
10楼2011-03-06 10:40:01
11楼2011-03-06 10:42:16
简单回复
一直寻觅2楼
2011-03-06 00:35
回复













回复此楼