| 查看: 1119 | 回复: 10 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
[交流]
求助,句子中的某些单词的特殊用法
|
|||
|
One of Dara Torres’ trainers is walking all over me. Literally. I’m lying on my stomach as Steve Sierra concentrates his entire 160 lb. (75 kg) on my glutes and hamstrings. 上述句子中的: (1)walk all over 中的all什么意思 (2)lay on my stomach 是不是趴着的意思 It’s all part of the flexibility- and strength-building regimen that Torres, who is making history as the oldest swimmer to compete in the Olympics, credits with getting her 41-year-old body in good-enough shape to race athletes half her age. 上句中的 (1)all part? (2)credit 怎么翻译? The exercises may not look like much–they generally require no equipment other than a mat and maybe a towel and some straps–and they may not feel that strenuous, but you know the next day that you’ve had a workout. (1)may not look like much ? 非常感谢 不需要整体句子翻译。就是想知道为何有这种用法 再次感谢 |
» 猜你喜欢
博士自荐
已经有4人回复
317一志愿华南理工电气工程求调剂
已经有9人回复
材料化工调剂
已经有3人回复
0856化工专硕求调剂
已经有4人回复
2025届双非化工硕士毕业,申博
已经有4人回复
0856求调剂285
已经有6人回复
博士自荐
已经有10人回复
高分子化学与物理调剂
已经有8人回复
290求调剂
已经有7人回复
272求调剂
已经有4人回复
» 抢金币啦!回帖就可以得到:
农药产品分析实验人员招聘
+5/225
2026时光标本=已经注册了 5608 天,合计 16 年
+1/127
有机
+1/100
上海交通大学叶天南课题组招聘2026级博士研究生
+1/76
广工-董华锋教授团队招收博士生(1学博-0-1专博)
+1/74
【最后机会】深圳大学2026级土木工程博士急招
+5/65
【博士招生】北方工业大学招收机械工程方向申请考核制博士
+1/38
【实战型】【生物医药】2026青岛大学招博士生
+1/13
韩国双院院士、JACS 副主编 Kisuk Kang 教授招聘博士后/研究员(钠离子电池)
+1/11
安徽农业大学许云辉教授课题组招收材料类、化工类、医学类等工科专硕学硕考研调剂
+1/10
26届计算机、电子信息类、电科、控制、通信考研T j信息pp骏:74+08+76+6+20>
+1/10
推荐一款可以AI辅助写作的Latex编辑器SmartLatexEditor,超级好用,推荐试试
+1/9
深圳大学何传新课题组诚聘博士后、(副)研究员
+1/9
26届计算机、电子信息类、电科、控制、通信考研T j信息pp骏:74+08+76+6+20>
+1/9
邀稿综述,作者排名和工作量分工问题,存在不满和疑问。
+1/6
深圳理工大学刘鑫课题组高薪招聘博士后
+1/6
2026申博自荐
+1/3
湖南理工学院有机合成化学方向招收化学化工类调剂学生
+1/3
陕西科技大学智能制造与机器人工程学院 李晨教授招收申请-考核制博士研究生
+1/3
【博士招生】广西大学招收电化学方向审核制博士研究生
+1/1
4楼2011-03-06 09:40:49
3楼2011-03-06 09:37:05
bless3717(金币+2, 翻译EPI+1): 多谢,就是看着这些句子别扭。 2011-03-06 18:40:09
|
It’s all part of the flexibility- and strength-building regimen that Torres, who is making history as the oldest swimmer to compete in the Olympics, credits with getting her 41-year-old body in good-enough shape to race athletes half her age. 上句中的 (1)all part?是个主语从句中的,不必断章取义地去计较。all和part分考理解 (2)credit 怎么翻译?(和with搭配表示:归因于) |
5楼2011-03-06 09:51:54
6楼2011-03-06 09:53:30













回复此楼