| 查看: 1127 | 回复: 10 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
[交流]
求助,句子中的某些单词的特殊用法
|
|||
|
One of Dara Torres’ trainers is walking all over me. Literally. I’m lying on my stomach as Steve Sierra concentrates his entire 160 lb. (75 kg) on my glutes and hamstrings. 上述句子中的: (1)walk all over 中的all什么意思 (2)lay on my stomach 是不是趴着的意思 It’s all part of the flexibility- and strength-building regimen that Torres, who is making history as the oldest swimmer to compete in the Olympics, credits with getting her 41-year-old body in good-enough shape to race athletes half her age. 上句中的 (1)all part? (2)credit 怎么翻译? The exercises may not look like much–they generally require no equipment other than a mat and maybe a towel and some straps–and they may not feel that strenuous, but you know the next day that you’ve had a workout. (1)may not look like much ? 非常感谢 不需要整体句子翻译。就是想知道为何有这种用法 再次感谢 |
» 猜你喜欢
336求调剂
已经有5人回复
277材料科学与工程080500求调剂
已经有6人回复
333求调剂
已经有4人回复
286求调剂
已经有8人回复
298求调剂
已经有4人回复
306求0703调剂一志愿华中师范
已经有5人回复
299求调剂
已经有7人回复
26考研一志愿中国石油大学(华东)305分求调剂
已经有6人回复
初试 317
已经有5人回复
296求调剂
已经有3人回复
» 抢金币啦!回帖就可以得到:
青岛高校2026招生硕士研究生
+5/770
中国电气装备集团研究院招收AI+材料等相关岗位实习生
+1/88
福建农林大学材料工程学院高分子材料课题组招生
+1/81
西北大学化学与材料科学学院博士招生(还有两个名额,3月30日截至)
+1/63
散金币,求基金中标!!
+1/61
江苏科技大学能源材料化学课题组郭兴梅教授招收博士研究生1-2名
+1/52
天津城建大学招收物理、化学或者生物调剂生一名,前往天津大学联合培养
+1/40
招收荧光探针/有机合成/生物学 博士后--薪金: 30万-50万
+1/34
2026 物理方向招收部分调剂
+1/34
上海交通大学沈道智副教授招收2026年联培博士/硕士研究生(微纳器件与制造方向)
+1/33
从专科一路到211硕士,到TOP5博士,也想进高校体制
+1/30
湖北工业大学 生命科学与健康学院 课题组招收2026级食品/生物方向硕士
+1/29
海南师范大学孙元元老师招生博士,名额1~2个,2026年9月份入学(光电/光热催化方向)
+1/17
【2026博士招生/博后招聘】北京航空航天大学潘彪课题组——AI芯片设计方向
+1/11
【2026考研调剂】南方科技大学-深圳理工大学联培 086000 免疫方向(26.9入学)
+1/10
青岛科技大学化工学院院士团队2026年拟招收全日制博士研究生1名
+1/7
福州大学国家级人才汤育欣教授课题组2026年招收”申请考核制“储能电池方向博士研究生
+1/6
湖北省属一流高校-国家杰青 招07/08/10生物相关专业
+1/4
招收化工与材料学科点研究生
+1/3
2026考研的同学,分数不够?想调剂上岸的同学,来看
+1/2
4楼2011-03-06 09:40:49
3楼2011-03-06 09:37:05
bless3717(金币+2, 翻译EPI+1): 多谢,就是看着这些句子别扭。 2011-03-06 18:40:09
|
It’s all part of the flexibility- and strength-building regimen that Torres, who is making history as the oldest swimmer to compete in the Olympics, credits with getting her 41-year-old body in good-enough shape to race athletes half her age. 上句中的 (1)all part?是个主语从句中的,不必断章取义地去计较。all和part分考理解 (2)credit 怎么翻译?(和with搭配表示:归因于) |
5楼2011-03-06 09:51:54
6楼2011-03-06 09:53:30













回复此楼