| 查看: 1106 | 回复: 10 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
[交流]
求助,句子中的某些单词的特殊用法
|
|||
|
One of Dara Torres’ trainers is walking all over me. Literally. I’m lying on my stomach as Steve Sierra concentrates his entire 160 lb. (75 kg) on my glutes and hamstrings. 上述句子中的: (1)walk all over 中的all什么意思 (2)lay on my stomach 是不是趴着的意思 It’s all part of the flexibility- and strength-building regimen that Torres, who is making history as the oldest swimmer to compete in the Olympics, credits with getting her 41-year-old body in good-enough shape to race athletes half her age. 上句中的 (1)all part? (2)credit 怎么翻译? The exercises may not look like much–they generally require no equipment other than a mat and maybe a towel and some straps–and they may not feel that strenuous, but you know the next day that you’ve had a workout. (1)may not look like much ? 非常感谢 不需要整体句子翻译。就是想知道为何有这种用法 再次感谢 |
» 猜你喜欢
有时候真觉得大城市人没有县城人甚至个体户幸福
已经有4人回复
酰胺脱乙酰基
已经有9人回复
CSC & MSCA 博洛尼亚大学能源材料课题组博士/博士后招生|MSCA经费充足、排名优
已经有5人回复
有70后还继续奋斗在职场上的吗?
已经有6人回复
博士延得我,科研能力直往上蹿
已经有7人回复
退学或坚持读
已经有27人回复
面上基金申报没有其他的参与者成吗
已经有5人回复
遇见不省心的家人很难过
已经有22人回复
» 抢金币啦!回帖就可以得到:
黄汉民团队联合淮北师范大学招聘师资博士后(年薪30-40万)
+1/83
结构动力学与结构健康监测方向欧盟玛丽居里全奖博士招聘
+1/64
电力全国重点实验室双一流A类长江学者团队招2026年全日制博士1-2名/博士后
+2/52
香港科技大学计算物理及流体力学课题组招收全奖博士后及博士生(2026年9月入学)
+1/41
深圳大学柔性电子材料方向“申请-考核制”博士生招生
+2/36
香港城市大学软物质课题组现招收博士研究生 2026.09 入学
+1/34
西交利物浦大学招收26年【全奖】博士生1名(空间智能沉浸式手术导航)
+1/30
科罗拉多大学 Congjun Yu 课题组招聘
+1/29
江西理工大学 稀土学院 稀土功能材料方向 招收2026届博士研究生、硕士研究生
+1/26
苏州大学招收申请考核制博士生、博士后(2026)
+1/21
新加坡 南洋理工大学- 智能光子/ 传感 PHD 全奖一名 2026 - 8 月入学
+1/15
澳科大药诚招2026年秋季药剂学/生物材料硕士研究生
+1/14
中科院深圳先进院-免疫治疗方向-招收1名博士生(26年9月入学)
+1/11
哈工大 张乃庆课题组招收博士快响计划(名额充足),通过后随时入学
+1/10
澳科大招收2026年秋季入学生物材料方向全奖博士研究生(3月5日截止)
+1/5
加氢裂化
+1/4
【博士招生】哈工大(深圳)智能学部机器人与先进制造学院 陆文杰老师课题组
+1/4
华中科技大学飞秒激光手术课题组招聘博士后(力学、机械方向)
+1/3
武汉工程大学董志兵教授课题组招收博士/硕士研究生(长期有效)
+1/1
上海理工大学“新能源材料”专业-赵斌教授招收申请考核制博士生【能源催化方向】
+1/1
4楼2011-03-06 09:40:49
3楼2011-03-06 09:37:05
bless3717(金币+2, 翻译EPI+1): 多谢,就是看着这些句子别扭。 2011-03-06 18:40:09
|
It’s all part of the flexibility- and strength-building regimen that Torres, who is making history as the oldest swimmer to compete in the Olympics, credits with getting her 41-year-old body in good-enough shape to race athletes half her age. 上句中的 (1)all part?是个主语从句中的,不必断章取义地去计较。all和part分考理解 (2)credit 怎么翻译?(和with搭配表示:归因于) |
5楼2011-03-06 09:51:54
6楼2011-03-06 09:53:30













回复此楼