| 查看: 1083 | 回复: 10 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
[交流]
求助,句子中的某些单词的特殊用法
|
|||
|
One of Dara Torres’ trainers is walking all over me. Literally. I’m lying on my stomach as Steve Sierra concentrates his entire 160 lb. (75 kg) on my glutes and hamstrings. 上述句子中的: (1)walk all over 中的all什么意思 (2)lay on my stomach 是不是趴着的意思 It’s all part of the flexibility- and strength-building regimen that Torres, who is making history as the oldest swimmer to compete in the Olympics, credits with getting her 41-year-old body in good-enough shape to race athletes half her age. 上句中的 (1)all part? (2)credit 怎么翻译? The exercises may not look like much–they generally require no equipment other than a mat and maybe a towel and some straps–and they may not feel that strenuous, but you know the next day that you’ve had a workout. (1)may not look like much ? 非常感谢 不需要整体句子翻译。就是想知道为何有这种用法 再次感谢 |
» 猜你喜欢
实验室接单子
已经有4人回复
全日制(定向)博士
已经有4人回复
假如你的研究生提出不合理要求
已经有6人回复
对氯苯硼酸纯化
已经有3人回复
求助:我三月中下旬出站,青基依托单位怎么办?
已经有12人回复
不自信的我
已经有12人回复
所感
已经有4人回复
论文终于录用啦!满足毕业条件了
已经有28人回复
要不要辞职读博?
已经有7人回复
北核录用
已经有3人回复
» 抢金币啦!回帖就可以得到:
中国科学院大学功能多孔组装材料实验室招聘启事
+2/316
16年了,来看看大家
+1/198
时间的眼神
+1/96
供应EXAKT德国艾卡特3D打印材料分散用三辊研磨机80E PLUS
+1/87
锌离子混合电容器
+1/84
科瑞赛生物内皮细胞培养基试用装限时大放送,助力你的实验高效进阶!
+1/83
上海科技大学物质科学与技术学院|王平鸾课题组长期招聘(博后/博硕/科研助理)
+1/76
留学导师避雷——望传播
+1/58
坐标济南,山东农科院招 有机合成 or 药物化学 联培硕士研究生
+1/45
昆士兰科技大学(QUT)博士招生信息 导师:李志勇教授
+1/44
昆士兰科技大学(QUT)博士招生信息 导师:李志勇教授
+1/43
深圳信息职业技术大学-博后招聘(优秀可留校)
+1/29
中科院理化技术研究所张飞龙研究员/王树涛研究员团队招生(博士/硕士)
+1/27
SCI,计算机相关可以写
+1/18
SCI,计算机相关可以写
+1/17
SCI,计算机相关可以写
+1/17
华中科技大学袁书珊教授团队招2026年申请审核制博士生1-2名
+1/13
澳门科技大学诚招纳米/水凝胶生物材料方向博士研究生(2026年秋季入学)
+1/10
中国科学院大学-杨晗课题组-诚聘-博士后、副研究员
+1/6
液晶拓扑光子学博士招生(电子科技大学)
+1/3
7楼2011-03-06 10:00:04
3楼2011-03-06 09:37:05
4楼2011-03-06 09:40:49
bless3717(金币+2, 翻译EPI+1): 多谢,就是看着这些句子别扭。 2011-03-06 18:40:09
|
It’s all part of the flexibility- and strength-building regimen that Torres, who is making history as the oldest swimmer to compete in the Olympics, credits with getting her 41-year-old body in good-enough shape to race athletes half her age. 上句中的 (1)all part?是个主语从句中的,不必断章取义地去计较。all和part分考理解 (2)credit 怎么翻译?(和with搭配表示:归因于) |
5楼2011-03-06 09:51:54












回复此楼