24小时热门版块排行榜    

查看: 451  |  回复: 3

k_fcc

金虫 (小有名气)

自由战舰☞kelvin船长

[交流] 【求助】recalcitrant dyes翻译成顽固染料?求! 已有3人参与

原文为
The effect of violuric acid on the decolourization of recalcitrant dyes by laccase from Trametes hirsuta。

[ Last edited by k_fcc on 2010-12-29 at 21:32 ]
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

我们离年轻这一词汇越来越远,去旅行更像一场迟来的成人礼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zhangziqing

银虫 (初入文坛)

★ ★
小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
blueboy(金币+1):鼓励应助 2010-12-31 08:36:34
recalcitrant dyes 应该是指固色率或着色率高的染料。仅供参考。
科学无界,文明共享。
2楼2010-12-30 14:47:15
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

k_fcc

金虫 (小有名气)

自由战舰☞kelvin船长

引用回帖:
Originally posted by zhangziqing at 2010-12-30 14:47:15:
recalcitrant dyes 应该是指固色率或着色率高的染料。仅供参考。

谢谢
我们离年轻这一词汇越来越远,去旅行更像一场迟来的成人礼
3楼2010-12-30 21:38:00
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

syfwater

金虫 (正式写手)

★ ★
小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
blueboy(金币+1):鼓励应助 2011-01-02 11:42:22
recalcitrant dyes 应该是指固色率或着色率高的染料
,这个说法是正确的。。
4楼2011-01-02 10:42:37
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 k_fcc 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见