24小时热门版块排行榜    

查看: 561  |  回复: 1

西点6688

木虫 (正式写手)

[求助] 保密合同中的一句话,请各位虫子帮忙翻译一下!谢谢大家~~ 已有1人参与

Confidential Information shall not include any information of Owner that is:
(i) already known to Recipient at time of its disclosure;
(ii) or become publicly known through no wrongful act of Recipient of any provision of this Confidentiality Agreement or others Recipient’s confidentiality obligations;
请帮忙翻译一下第二点,就是(ii)这一句,谢谢!
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

年轻人,还有没有激情、冲动和勇气做你想做的事
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

peterflyer

木虫之王 (文学泰斗)

peterflyer


【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
西点6688: 金币+20, ★★★★★最佳答案, 谢谢这位虫友!非常赞~ 2015-07-10 15:13:58
保密信息将不包括雇主的以下信息:
(1)在揭密时已为受者所知的信息;
(2)保密协议中任一规定所涉及的受者或其他负有的保密义务受者通过无过错的手段可以获知的信息。
2楼2015-07-10 14:25:12
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 西点6688 的主题更新
信息提示
请填处理意见