24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 1373  |  回复: 14
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

chinarenmm

木虫 (小有名气)

[求助] 求高手帮忙翻译这个句子~已有6人参与

It is through integration and application of resources made available through exchange that value is created.
求高手帮忙翻译这个句子!
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

cmds1907

铁杆木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

感谢参与,应助指数 +1
资源整合和应用提供了沟通交流创造价值。
3楼2014-09-15 06:53:57
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 15 个回答

lukecana

至尊木虫 (著名写手)

头衔待定

【答案】应助回帖

★ ★
感谢参与,应助指数 +1
chinarenmm: 金币+2, 有帮助, O(∩_∩)O谢谢 2014-09-16 10:27:37
价值是通过整合和应用交换得到的资源而创造的。
中华皇家学院临时农民工
2楼2014-09-15 01:17:32
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

onezu

铜虫 (小有名气)

通过交换,实现资源的整整合及应用,创造价值
4楼2014-09-15 09:11:44
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

chinarenmm

木虫 (小有名气)

引用回帖:
2楼: Originally posted by lukecana at 2014-09-15 01:17:32
价值是通过整合和应用交换得到的资源而创造的。

多谢参与
5楼2014-09-15 20:00:58
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见