24小时热门版块排行榜    

查看: 840  |  回复: 4

回归2011

金虫 (正式写手)

[求助] 这句话怎么翻译

Cold Cut Systems AB, SE 434 22 Kungsbacka, Sweden.
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

lsong85

铁杆木虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★
四月闻莺: 金币+1, 译的有道理哦~如果是英文的话应该是地方名或门牌号之类的~ 2013-07-28 22:59:31
回归2011: 金币+3, 有帮助, SE 没出来 2013-07-29 10:41:23
大致搜索了下网页。这是一个公司的联系方式。如果要直接翻译的话,那就是:冷切割系统 AB,SE 434 22 孔斯巴卡,瑞典。
孔斯巴卡是瑞典的城市。SE 434 22 应该是街道门牌号。
2楼2013-07-28 22:14:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

回归2011

金虫 (正式写手)

引用回帖:
2楼: Originally posted by lsong85 at 2013-07-28 22:14:39
大致搜索了下网页。这是一个公司的联系方式。如果要直接翻译的话,那就是:冷切割系统 AB,SE 434 22 孔斯巴卡,瑞典。
孔斯巴卡是瑞典的城市。SE 434 22 应该是街道门牌号。

我觉得跟你差不多,SE 434 22 ,具体怎么翻呢?
3楼2013-07-29 10:34:23
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

crystalatom

木虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

★ ★ ★
littleroad: 金币+1, 多谢虫友热心应助! 2013-07-31 08:35:38
回归2011: 金币+2, ★★★★★最佳答案 2013-08-01 14:42:45
SE 434 22 是邮编,不用翻译
4楼2013-07-31 00:32:56
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wjm555

新虫 (初入文坛)

冷切系统AB,SE 434 22 孔斯巴卡、瑞典
5楼2013-07-31 08:54:18
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 回归2011 的主题更新
信息提示
请填处理意见