| 查看: 823 | 回复: 4 | |||
| 本帖产生 1 个 博学EPI ,点击这里进行查看 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
雪落成海金虫 (正式写手)
|
[求助]
求帮舍妹翻译论文摘要(古汉语专业,汉译英)
|
||
|
摘要:为了落实全新的教学理念,完善语文教育教学中出现的问题,帮助语文教师对课程的研究,激发学生对古典散文的兴趣爱好,本篇论文的研究目标以新课标下的高中语文教材为基础,针对教材中古典散文的选材特点进行具体的分析。主要是从影响中国古代散文进入高中语文教材的因素,“新课标”视域下的古典散文以及古典散文与语文教学三个方面研究。第一部分从两方面进行论述:课程改革的基本理念和传统文化与语文教学的关系;第二部分是从“新课标”视域下古典散文的思想、内容、形式三个方面进行探究;第三部分则是古典散文与语文教学。以新的教育理念为指导,旨在解决古典散文教育教学方面出现的问题,有助于教师对课程的研究和激发学生对于古典散文的学习兴趣。 关键字:古典散文;课程标准;语文教材;语文教学 |
» 猜你喜欢
计算机、0854电子信息(085401-058412)调剂
已经有4人回复
基金申报
已经有3人回复
国自然申请面上模板最新2026版出了吗?
已经有9人回复
溴的反应液脱色
已经有6人回复
纳米粒子粒径的测量
已经有7人回复
常年博士招收(双一流,工科)
已经有4人回复
推荐一本书
已经有10人回复
参与限项
已经有5人回复
有没有人能给点建议
已经有5人回复
假如你的研究生提出不合理要求
已经有12人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
帮忙把这段摘要翻译成英语 学科教学(化学) 急!!!!!!
已经有6人回复
求助:请大家帮忙翻译成英文摘要 生物
已经有2人回复
论文翻译求助,大家帮帮忙,谢谢
已经有1人回复
急求帮助我翻译成中文
已经有1人回复
答应帮同学翻译的摘要。
已经有2人回复
求 摘要 引言 结论翻译 (我已经自己翻译了一遍,希望高人帮忙修改一下)
已经有1人回复
中文摘要翻译 求英文水平高的朋友帮帮忙,
已经有8人回复
求摘要翻译论色,中文是我自己写的,英文也是我自己写的,请大家帮忙修改英文部分。
已经有2人回复
同学的课程论文摘要,明天早上要交的。。。急。。。各位帮帮帮忙哈。。。
已经有2人回复
在线坐等论文摘要,求高手帮助改正!有汉语对应的英语翻译!老师说有些问题!~
已经有2人回复
重金求帮忙翻译论文摘要,不胜感激。
已经有3人回复
求助!!!帮忙将一份管理类论文中文摘要翻译成英文,谢谢,明天急要!!!
已经有1人回复
请帮我把一段中文摘要翻译成英文,谢谢
已经有1人回复

【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ...
wolfghost: 金币+3, 代发金币,以示鼓励应助! 2013-05-13 11:05:22
xinmor: 金币+50, 博学EPI+1, 经本版版主及区长商议,认为应助者应助有效,翻译精准,扣除求助者退还金币进行奖励。 2013-05-14 23:58:53
xinmor: 金币+50, 应得奖励。 2013-05-14 23:59:16
xinmor: 金币+3, 欢迎以后对我们工作进行指正。欢迎常来有奖版。 2013-05-15 00:00:02
wolfghost: 金币+3, 代发金币,以示鼓励应助! 2013-05-13 11:05:22
xinmor: 金币+50, 博学EPI+1, 经本版版主及区长商议,认为应助者应助有效,翻译精准,扣除求助者退还金币进行奖励。 2013-05-14 23:58:53
xinmor: 金币+50, 应得奖励。 2013-05-14 23:59:16
xinmor: 金币+3, 欢迎以后对我们工作进行指正。欢迎常来有奖版。 2013-05-15 00:00:02
|
Abstract To help teachers of Chinese to study texts, arouse students’ enthusiasm for essays of ancient Chinese, fulfill the newly advocated concepts of methodology of Chinese teaching and solve problems in imparting the language of Chinese, this paper intends to proceed methods employed in compiling and choosing ancient-Chinese texts on the base of “New Text Logo” textbooks of Chinese for senior high school students, chiefly from these three viewpoints: 1. factors that may determine the ultimate text choices; 2. the ancient-Chinese essays in the scope of “New Text Logo”; 3. the relation between ancient-Chinese essays and teaching methodology of Chinese. The first part reveals the probe from two aspects of a. the relation between teaching of Chinese and the fundamental ideas of teaching reform; b. the relation between teaching of Chinese and the traditional Chinese culture. The second part is to discuss from the themes, contents and forms of the essays compiled according to “New Text Logo” standards. The third, ancient-Chinese essays and teaching of Chinese. 这里用teachers of Chinese, textbooks of Chinese,......, 主要是因为Chinese teachers 这样的次序容易引起误会。 另外提醒一下,令表妹的语文程度有待提高:“完善语文教育教学中出现的问题”——1. 问题只能解决,不能完善;2. “以新的教育理念为指导,旨在解决古典散文教育教学方面出现的问题,有助于教师对课程的研究和激发学生对于古典散文的学习兴趣。”——这句结束语和摘要开头有什么区别吗?同义重复,没法翻译,翻了要被人笑话的。所以英文部分去掉了这种同义重复。 |
4楼2013-05-11 12:12:02
雪落成海
金虫 (正式写手)
- 博学EPI: 1
- 应助: 5 (幼儿园)
- 金币: 1819.9
- 散金: 30
- 红花: 3
- 帖子: 337
- 在线: 30.8小时
- 虫号: 1397204
- 注册: 2011-09-10
- 性别: MM
- 专业: 材料物理化学

2楼2013-05-11 09:07:20
3楼2013-05-11 11:22:20
5楼2013-05-11 12:18:46












回复此楼