|
|
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ... wolfghost: 金币+3, 代发金币,以示鼓励应助! 2013-05-13 11:05:22 xinmor: 金币+50, 博学EPI+1, 经本版版主及区长商议,认为应助者应助有效,翻译精准,扣除求助者退还金币进行奖励。 2013-05-14 23:58:53 xinmor: 金币+50, 应得奖励。 2013-05-14 23:59:16 xinmor: 金币+3, 欢迎以后对我们工作进行指正。欢迎常来有奖版。 2013-05-15 00:00:02
Abstract
To help teachers of Chinese to study texts, arouse students’ enthusiasm for essays of ancient Chinese, fulfill the newly advocated concepts of methodology of Chinese teaching and solve problems in imparting the language of Chinese, this paper intends to proceed methods employed in compiling and choosing ancient-Chinese texts on the base of “New Text Logo” textbooks of Chinese for senior high school students, chiefly from these three viewpoints: 1. factors that may determine the ultimate text choices; 2. the ancient-Chinese essays in the scope of “New Text Logo”; 3. the relation between ancient-Chinese essays and teaching methodology of Chinese. The first part reveals the probe from two aspects of a. the relation between teaching of Chinese and the fundamental ideas of teaching reform; b. the relation between teaching of Chinese and the traditional Chinese culture. The second part is to discuss from the themes, contents and forms of the essays compiled according to “New Text Logo” standards. The third, ancient-Chinese essays and teaching of Chinese.
这里用teachers of Chinese, textbooks of Chinese,......, 主要是因为Chinese teachers 这样的次序容易引起误会。
另外提醒一下,令表妹的语文程度有待提高:“完善语文教育教学中出现的问题”——1. 问题只能解决,不能完善;2. “以新的教育理念为指导,旨在解决古典散文教育教学方面出现的问题,有助于教师对课程的研究和激发学生对于古典散文的学习兴趣。”——这句结束语和摘要开头有什么区别吗?同义重复,没法翻译,翻了要被人笑话的。所以英文部分去掉了这种同义重复。 |
|