24小时热门版块排行榜    

查看: 484  |  回复: 4
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

张宝

金虫 (正式写手)

[求助] 一句说明翻译,帮忙

各位,这句怎么翻译啊?
Does the customer have any additional requirement which must be followed by A so that contract changes can be promptly processed within th organization.
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

jy1012

木虫 (正式写手)


littleroad: 金币+1, 多谢热心应助! 2013-02-01 20:52:05
个人觉得上面的句子好象不是这个意思,我理解为
客户如果对A有任何要求,合同的变更须由组织进行。
4楼2013-02-01 10:06:29
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 5 个回答

四月闻莺

木虫 (著名写手)

Life is translation

【答案】应助回帖


littleroad: 金币+1, 多谢热心应助! 2013-02-01 20:51:53
客户还有什么别的要求需要A满足的吗?要搞清楚这一点,以便合同发生变化时可以在组织内迅速得到协调。
Life is translation; there's always a way to turn it around.
2楼2013-01-31 11:12:27
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

三只小蜻蜓

木虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

★ ★ ★
张宝: 金币+1, 有帮助, 谢谢帮忙。 2013-01-31 14:38:59
littleroad: 金币+2, 多谢热心应助! 2013-02-01 20:51:57
Does the customer have any additional requirement which must be followed by A so that contract changes can be promptly processed within th organization.

合同变化时为了使组织可以及时处理,客户是否需要A遵循一些额外要求?
想家了
3楼2013-01-31 14:19:40
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

张宝

金虫 (正式写手)

引用回帖:
4楼: Originally posted by jy1012 at 2013-02-01 10:06:29
个人觉得上面的句子好象不是这个意思,我理解为
客户如果对A有任何要求,合同的变更须由组织进行。

我刚开始也这么翻译的
5楼2013-02-01 13:52:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见