| 查看: 335 | 回复: 0 | ||
xylxl铁杆木虫 (著名写手)
|
[求助]
求翻译审稿意见中的一句话
|
|
One possible wrapping shape of cell membrane is suggested to better capture the edge curvature of open-ended carbon nanotube. 谢谢! |
» 猜你喜欢
拟解决的关键科学问题还要不要写
已经有11人回复
救命帖
已经有5人回复
限项规定
已经有5人回复
为什么nbs上溴 没有产物点出现呢
已经有9人回复
招博士
已经有3人回复
存款400万可以在学校里躺平吗
已经有35人回复
最失望的一年
已经有18人回复
求推荐博导
已经有4人回复
求推荐英文EI期刊
已经有5人回复
疑惑?
已经有5人回复
找到一些相关的精华帖子,希望有用哦~
审稿意见:英文摘要需要重新改写,可以详细些,注意介词用法~求帮个小忙!!!
已经有2人回复
请帮忙翻译一下审稿意见,谢谢!
已经有1人回复
审稿意见不确定--求指点,分子动力学模拟方向
已经有3人回复
求助 审稿意见的翻译!!
已经有5人回复
英译中——投稿后审稿人的审稿意见(环境方面的)
已经有1人回复
审稿意见回复(格式方面的),汉语大概意思已经写出来,求翻译
已经有5人回复
毫无审稿意见的退稿通知,啥意思?
已经有76人回复
审稿专家的一条意见,不能确认其意义,求助中,急用!
已经有7人回复
求助审稿意见中一句话的翻译,不太看的懂(急)
已经有7人回复
求助审稿意见一句话怎么翻译
已经有2人回复
审稿意见: 求助翻译一句话
已经有3人回复
科研从小木虫开始,人人为我,我为人人













回复此楼
点击这里搜索更多相关资源