| 查看: 348 | 回复: 1 | ||
[求助]
求帮忙翻译这句
|
|
Since the upper and lower master valves of the Xmas were passing and a wireline plug could not be set, the well was killed before any further investigation took place. Accurate measurements of the control line volumes (pumped volume and returns) and the indications of the 'tlapper positioning tool' run on wireline, confirmed that the flapper and/or the flow tube of the tubing retrievable sub-surface safety valve (fR-SSSV) was stuck in the fully open position. 求翻译第一句,油田化学,除垢方向 |
» 猜你喜欢
三无产品还有机会吗
已经有6人回复
垃圾破二本职称评审标准
已经有7人回复
投稿返修后收到这样的回复,还有希望吗
已经有7人回复
博士申请都是内定的吗?
已经有14人回复
谈谈两天一夜的“延安行”
已经有13人回复
氨基封端PDMS和HDI反应快速固化
已经有11人回复
之前让一硕士生水了7个发明专利,现在这7个获批发明专利的维护费可从哪儿支出哈?
已经有11人回复
论文投稿求助
已经有4人回复
Applied Surface Science 这个期刊。有哪位虫友投过的能把word模板发给我参考一下嘛
已经有3人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
麻烦帮忙翻译哈下面这句话啊,把它翻译为英语,谢谢!
已经有6人回复
急。。求帮忙翻译这几句英文
已经有1人回复
帮忙翻译一下这句话吧
已经有5人回复
求助:麻烦帮翻译下下面这句话,谢谢~~
已经有1人回复
几句中文译为英文,请帮忙校对一下,求助!
已经有1人回复
求帮忙理解一下这句话的意思 有关蛋白折叠的
已经有1人回复
求帮忙把这句翻译成英文
已经有2人回复
帮忙修改一下这句英语
已经有2人回复
求大虾帮把这句英语修改一下,自己写的,总觉得不对,但又不知道怎么改
已经有3人回复
求虫子帮忙看看这两句话的翻译
已经有2人回复
纠结半天,这句关键的话仍是不懂,求帮忙!
已经有1人回复
帮忙修改一下这句英语
已经有1人回复
帮忙翻译这句话
已经有3人回复
2楼2012-04-26 08:30:32













回复此楼