24小时热门版块排行榜    

查看: 452  |  回复: 1

lanzi084305

金虫 (正式写手)


[交流] 文献里看到一句话不知道确切的怎么翻译

a critical obstacle and challenge is that corresponding bioapplications would be material-consuming and the whole efficiency would be lower than that of nanospheres, due to the difficulty in increase of surface area caused by the high density of the magnetic core

我自己写的是:相对应的生物应用可能很消耗材料,而总的效率可能比原来的纳米微球小,那是因为由于高密度磁核的存在比表面的增加比较困难
回复此楼

» 收录本帖的淘帖专辑推荐

精品翻译集锦

» 猜你喜欢

» 本主题相关商家推荐: (我也要在这里推广)

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

» 抢金币啦!回帖就可以得到:

查看全部散金贴

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yfeitian

禁虫 (正式写手)

★ ★ ★ ★
小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖
lanzi084305(金币+3): 译的比我好多了,谢谢 2012-03-02 21:56:09
本帖内容被屏蔽

2楼2012-03-01 21:34:58
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 lanzi084305 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见