24小时热门版块排行榜    

查看: 230  |  回复: 1

释梦110

木虫 (著名写手)


[交流] 大家帮帮忙,帮我翻译一下这段话

Protein cytotoxicity assays. To check the putative cytotoxic effects
of transferrins or hOtrf peptides, CEF cells were grown to 70% confluency
in 96-well plates and were exposed to increasing concentrations
of compounds in 2% FCS MEM, from 6 h up to 48 h at 37 C. After
Trypan blue staining, viable cells were counted and cell-associated acid
phosphatase was dosed using p-nitrophenylphosphate as substrate,
according to the Tox-3 kit protocol (Sigma Chemical).
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

» 抢金币啦!回帖就可以得到:

查看全部散金贴

已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

eagle00768

木虫 (小有名气)



释梦110(金币+1):谢谢参与
释梦110(金币+20): 非常感谢!!! 2012-02-25 15:08:45
西瓜(金币+3): 鼓励应助!辛苦哈~ 2012-02-25 19:05:50
试试。不是做细胞的,汗.......还真不是太清楚.....我觉得还是需要高手来修正下...
蛋白质细胞毒性检测。为检测铁传递蛋白或者hOtrf肽可能潜在细胞毒性,把CEF细胞培养在70%铺满的96孔板上并把板子放在含不断升高复合物浓度的2% FCS MEM中,在37度培养6到48个小时。用锥蓝染色以后,数可以看到的细胞数并根据Tox-3 kit protocol (Sigma Chemical),以对硝基苯酚磷酸盐作为底物,对细胞内酸磷酸酶进行剂量反应(我的理解是浓度梯度处理)。
2楼2012-02-25 13:48:56
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 释梦110 的主题更新
信息提示
请填处理意见