版块导航
正在加载中...
客户端APP下载
论文辅导
申博辅导
登录
注册
帖子
帖子
用户
本版
应《网络安全法》要求,自2017年10月1日起,未进行实名认证将不得使用互联网跟帖服务。为保障您的帐号能够正常使用,请尽快对帐号进行手机号验证,感谢您的理解与支持!
24小时热门版块排行榜
>
论坛更新日志
(3489)
>
虫友互识
(764)
>
文献求助
(210)
>
导师招生
(205)
>
硕博家园
(95)
>
休闲灌水
(91)
>
考博
(53)
>
博后之家
(48)
>
基金申请
(43)
>
找工作
(36)
>
论文投稿
(35)
>
公派出国
(32)
>
考研
(31)
>
招聘信息布告栏
(30)
>
教师之家
(29)
>
论文道贺祈福
(24)
小木虫论坛-学术科研互动平台
»
化学化工区
»
催化
»
催化反应
»
【求助】文献中表述的翻译
2
1/1
返回列表
查看: 418 | 回复: 1
只看楼主
@他人
存档
新回复提醒
(忽略)
收藏
在APP中查看
ghbhi
木虫
(小有名气)
应助: 0
(幼儿园)
金币: 3197.3
帖子: 103
在线: 61.4小时
虫号: 253643
注册: 2006-05-21
专业: 凝聚态物性 II :电子结构
[交流]
【求助】文献中表述的翻译
已有1人参与
文献中表述的low-coordinated Ni sites 和 under-coordinated Ni sites 怎么翻译,是什么意思?最近看文献经常看到这两个表述,本人学物理出身,所以请大家解惑。(Ni表示金属镍原子)。谢谢了
回复此楼
» 猜你喜欢
中国水产科学研究院黄海水产研究所博士后科研工作站2026年博士后招收公告
已经有0人回复
大连海事大学国家级人才团队2026年博士研究生招生启事(氢能)
已经有10人回复
物理化学论文润色/翻译怎么收费?
已经有51人回复
国家级人才课题组招收2026年入学博士
已经有6人回复
意大利米兰理工大学急聘CSC公派留学博士生(物理或无机材料科学方向)
已经有47人回复
求加氢处理工艺与工程(第二版)pdf 李大东 中国石化出版社 9787511436689
已经有0人回复
新加坡ASTAR招收CSC或学校资助联培博士生/访问学生
已经有2人回复
求助Amsterdam Density Functional
已经有3人回复
Postdoctoral Research Fellow Position in Causal Inference Weill CorneIl Medicine
已经有8人回复
武汉纺织大学全国重点实验室陈嵘教授团队招收2026级学术/专业型硕士研究生
已经有0人回复
高级回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
求助英文文献中一段话的翻译
已经有3人回复
帮忙翻译文献中两段实验过程 谢谢大侠帮助
已经有3人回复
请教一篇文献中的wooden ashes怎么翻译
已经有2人回复
重金悬赏:文献中的几段话翻译一下(译一段给一份)
已经有8人回复
求翻译一篇文献中的一部分
已经有1人回复
有关涂层文献中“etching” 一词的翻译问题。。。急!!
已经有15人回复
文献中的一句翻译
已经有7人回复
求助3个地质方面英文单词
已经有2人回复
早上收到录取通知书,下午老板就给2篇文献让翻译。
已经有90人回复
帮忙翻译一句生物学文献中的一句话(基因)
已经有3人回复
1楼
2011-02-28 19:38:16
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
freelover
铁杆木虫
(著名写手)
应助: 7
(幼儿园)
金币: 15592.9
散金: 8
红花: 4
帖子: 1371
在线: 110.4小时
虫号: 138186
注册: 2005-12-18
性别: GG
专业: 催化化学
★
催化大师(金币+1): 谢谢指点,欢迎常来催化版讨论! 2011-03-01 14:41:25
后一个一般理解成配位不饱和吧,与over-coordinated对应
赞
一下
(1人)
回复此楼
2楼
2011-03-01 13:35:31
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
相关版块跳转
有机交流
有机资源
高分子
无机/物化
分析
催化
工艺技术
化工设备
石油化工
精细化工
电化学
环境
SciFinder/Reaxys
我要订阅楼主
ghbhi
的主题更新
2
1/1
返回列表
如果回帖内容含有宣传信息,请如实选中。否则帐号将被全论坛禁言
普通表情
龙
兔
虎
猫
高级回复
(可上传附件)
百度网盘
|
360云盘
|
千易网盘
|
华为网盘
在新窗口页面中打开自己喜欢的网盘网站,将文件上传后,然后将下载链接复制到帖子内容中就可以了。
信息提示
关闭
请填处理意见
关闭
确定