| 查看: 840 | 回复: 6 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
[交流]
求助!
|
|||
|
1、本文针对当前我国对外经济法规汉英翻译的一些实际问题,探讨了以翻译规律来规范对外经济法规汉英翻译的可能性,提出了基本规律和特殊规律。本文指出,对外经济法规汉英翻译必须遵循建立在服从法律英语的语言特点和表达规律基础上的对外经济法规翻译规律。研究结果表明这些规律都是通过分析法规译文中的典型错误,结合国内外翻译理论进行总结归纳才提出的,对经济法规的翻译实践有重要的指导意义。 2、本刊只接受全部用英文写成的稿件。来稿在4000字左右为宜。论文必须另页附200字以内中文摘要、100词以内英文摘要和不少于3个的主题词。正文格式应符合以下要求:1、英文12磅字体;2、双倍行距;3、左右两边空白各不少于3.5厘米;书目采用美国心理学学会(APA)论文格式。 |
» 猜你喜欢
护理论文 晋升
已经有3人回复
生物学博士
已经有5人回复
窗边初夏的小雨
已经有7人回复
2026年申博-电池方向
已经有11人回复
26年申博自荐-计算机视觉
已经有4人回复
导师各种操作恶心咋办
已经有8人回复
2026博士申请求助
已经有5人回复
研究生做的很差,你们会让毕业吗?
已经有11人回复
求碳排放博导;方向是LCA、生命周期可持续发展以及碳排放
已经有7人回复
2026博士或科研助理转27年博士
已经有7人回复
» 抢金币啦!回帖就可以得到:
湖南大学化工院招收2026年入学博士
+1/174
2026江西师范大学人文地理与低碳发展拟招1名“申请审核制”学术博士研究生(支持出国)
+1/90
山东大学深地储能系统工程课题组常年招聘优秀博士后研究人员
+1/84
山东大学集成电路学院招收26级博士研究生
+1/41
双一流高校-南京林业大学-化学工程学院-国家海外优青团队招2026级博士(5月15号截止)
+1/38
南昌大学生命科学学院招收博士研究生(中科院联培)
+1/36
2026年重庆大学药学院有机化学方向博士研究生第三批招生
+1/35
双一流高校-南京林业大学-化学工程学院-国家海外优青团队招2026级博士(5月15号截止)
+1/32
双一流高校-南京林业大学-化学工程学院-国家海外优青团队招2026级博士(5月15号截止)
+1/27
希望论文顺利接受
+1/22
天津理工大学国家杰青鲁统部团队第二批博士生招生简章-名额有限
+1/19
天津大学张小岩教授团队招收教授/副教授/副研究员岗位(有编制和名额)
+1/16
。
+1/15
香港大学化学系刘俊治课题组招聘博士后
+1/14
天津大学 合成生物技术全国重点实验室 国家级青年人才团队常年招收博士后
+1/14
【第2批博士还有名额,申请考核制】国家杰青王铁、国家高层次人才刘莎课题组
+1/14
山东大学集成电路学院招收2026年9月入学的博士研究生
+1/12
211高校2026年入学博士名额
+1/7
香港科技大学 招生 全奖博士 -- 机器人/电子/材料
+1/3
知名外资仪器厂家急招Application Scientist(2名
+1/1
2楼2010-12-19 15:16:12
3楼2010-12-19 15:58:30
| 1、This paper probes into the possibility of standardizing Chinese-English translation in foreign economic law with translation rules, and puts forward basic rules and especial lrules, with respect to some current practical problems of Chinese-English translation in our foreign economic law. This essay indicates that Chinese-English translation in the foreign economic law ought to follow the translation regulations in foreign economic law which is based on the languages characteristic and expression rule of legal Enlish. Studies show that these rules are proposed by analysing the typical mistakes in the law translations, combined with summarizing the translation theory in domestic and overseas, it has important instructive significance to translation practice of economic law |
4楼2010-12-19 20:45:06
gnsytyzyb(金币+10, 翻译EPI+1): 2010-12-19 22:54:16
|
2、Only the articles in all English can be received by our magazine,the suitable word number is about 4000. your article should be accompanied by Chinese extracts within 200 words, English extracts within 100 words and subject terms no less than 3 words in another page. The format of the text should meet the below requirement : 1、 English font sizes of 12 pound;2、double space;3、the blank space no less than 3.5cm in both the right and left sides respectively;using the essay of APA format。 楼主至少给50吧 |
5楼2010-12-19 21:12:21
6楼2010-12-19 22:54:05
简单回复
张军帅7楼
2010-12-20 08:28
回复














回复此楼