| 查看: 825 | 回复: 6 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
[交流]
求助!
|
|||
|
1、本文针对当前我国对外经济法规汉英翻译的一些实际问题,探讨了以翻译规律来规范对外经济法规汉英翻译的可能性,提出了基本规律和特殊规律。本文指出,对外经济法规汉英翻译必须遵循建立在服从法律英语的语言特点和表达规律基础上的对外经济法规翻译规律。研究结果表明这些规律都是通过分析法规译文中的典型错误,结合国内外翻译理论进行总结归纳才提出的,对经济法规的翻译实践有重要的指导意义。 2、本刊只接受全部用英文写成的稿件。来稿在4000字左右为宜。论文必须另页附200字以内中文摘要、100词以内英文摘要和不少于3个的主题词。正文格式应符合以下要求:1、英文12磅字体;2、双倍行距;3、左右两边空白各不少于3.5厘米;书目采用美国心理学学会(APA)论文格式。 |
» 猜你喜欢
271求调剂
已经有31人回复
291求调剂
已经有4人回复
山东省基金2026
已经有11人回复
一志愿华中农业071010,320求调剂
已经有10人回复
材料工程281还有调剂机会吗
已经有43人回复
291求调剂
已经有5人回复
085801电气专硕272求调剂
已经有18人回复
296求调剂
已经有11人回复
求调剂学校
已经有14人回复
药学求调剂
已经有9人回复
» 抢金币啦!回帖就可以得到:
安心播种,静待花开
+1/68
爱情短剧
+1/39
五邑大学环境与化学工程学院第三批调剂
+1/36
欢迎调剂到江西水利电力大学理学院能源动力(储能技术)硕士研究生
+1/31
大连大学-贵州省煤炭洁净利用重点实验室联合培养研究生 化学6人+环境工程8人
+1/19
2026年华南师范大学光电科学与工程学院魏嵬课题组招收硕士调剂生化学专业
+1/17
中科院理化所热声热机团队招聘电气工程专业(电机方向)博士后/特别研究助理
+1/9
河南师大全国重点实验室—0780药学、08600生物与医药仍有调剂指标!
+1/9
广东石油化工学院生物与医药专硕仍有部分调剂名额,欢迎农,工,理和医学的同学调剂。
+1/9
佛山大学动物科技学院2026年硕士研究生招生调剂公告(第三批)
+1/8
深圳理工大学李进课题组招收科研助理/访问学生
+1/7
华南师范大学环境学院大分子体系多尺度模拟与实验研究团队招收2026年考研调剂生1名
+1/6
延安大学化学与化工学院接收调剂生,4月12日下午复试(化学、化工学硕)
+5/5
抗病毒性传染病创新药物全国重点实验室—生物与医药还有3个指标,可跨专业调剂
+1/5
26年医学外科专硕申博自荐
+1/5
大连海洋大学资源与环境专硕(0857)接收调剂学生
+1/4
安徽工程大学化学与环境工程学院2026级硕士研究生还有部分调剂名额-资源与环境专硕
+1/3
青岛农业大学化学与药学院招收调剂,欢迎报名!
+1/2
ELISPOT Kit如何实现单细胞水平功能检测?
+1/2
武汉工程大学化学与环境工程学院招收调剂学生
+1/1
3楼2010-12-19 15:58:30
2楼2010-12-19 15:16:12
| 1、This paper probes into the possibility of standardizing Chinese-English translation in foreign economic law with translation rules, and puts forward basic rules and especial lrules, with respect to some current practical problems of Chinese-English translation in our foreign economic law. This essay indicates that Chinese-English translation in the foreign economic law ought to follow the translation regulations in foreign economic law which is based on the languages characteristic and expression rule of legal Enlish. Studies show that these rules are proposed by analysing the typical mistakes in the law translations, combined with summarizing the translation theory in domestic and overseas, it has important instructive significance to translation practice of economic law |
4楼2010-12-19 20:45:06
gnsytyzyb(金币+10, 翻译EPI+1): 2010-12-19 22:54:16
|
2、Only the articles in all English can be received by our magazine,the suitable word number is about 4000. your article should be accompanied by Chinese extracts within 200 words, English extracts within 100 words and subject terms no less than 3 words in another page. The format of the text should meet the below requirement : 1、 English font sizes of 12 pound;2、double space;3、the blank space no less than 3.5cm in both the right and left sides respectively;using the essay of APA format。 楼主至少给50吧 |
5楼2010-12-19 21:12:21
简单回复
张军帅7楼
2010-12-20 08:28
回复
















回复此楼