±±¾©Ê¯ÓÍ»¯¹¤Ñ§Ôº2026ÄêÑо¿ÉúÕÐÉú½ÓÊÕµ÷¼Á¹«¸æ
²é¿´: 1007  |  »Ø¸´: 9
±¾Ìû²úÉú 1 ¸ö ·­ÒëEPI £¬µã»÷ÕâÀï½øÐв鿴
µ±Ç°Ö»ÏÔʾÂú×ãÖ¸¶¨Ìõ¼þµÄ»ØÌû£¬µã»÷ÕâÀï²é¿´±¾»°ÌâµÄËùÓлØÌû

xufeigao

½ð³æ (ÕýʽдÊÖ)

[ÇóÖú] help help

·­ÒëÄ¿µÄÂÛµ®Éú40¶àÄêÀ´£¬ÆäÓ°ÏìÈÕÒæÀ©´ó£¬ÒѾ­³ÉΪ·­Òë½ç×îÖØÒªµÄÀíÂÛÖ®Ò» ( Òüا°²&Îâç÷,2014:107£©£¬ÆäºËÐĹÛÄîÊÇÈÏΪ·­Òë¹ý³ÌÖеÄ×îÖ÷ÒªÒòËØÊÇÕûÌå·­ÒëÐÐΪµÄÄ¿µÄ£¬¶ÔÓÚµçÓ°µÄ×ÖÄ»·­ÒëÀ´Ëµ£¬ËüµÄÄ¿µÄÊÇÈùÛÖÚÄÜÀí½âӰƬÖж԰׵ÄÄÚÈÝ£¬´Ó¶øÄÜÁìÂÔµçÓ°µÄ÷ÈÁ¦£¬Òò´Ë·­ÒëµÄ¹ý³Ì²»µ¥ÊÇÁ½ÖÖÓïÑÔÖ®¼äµÄת»»£¬¶øÊÇÒ»ÖÖÒÔÄ¿µÄÓï¹ÛÖÚΪĿ±êµÄÄ¿µÄ·­Òë

» ²ÂÄãϲ»¶

ÒÑÔÄ   »Ø¸´´ËÂ¥   ¹Ø×¢TA ¸øTA·¢ÏûÏ¢ ËÍTAºì»¨ TAµÄ»ØÌû

xufeigao

½ð³æ (ÕýʽдÊÖ)

ÒýÓûØÌû:
2Â¥: Originally posted by genhunter at 2015-05-28 16:28:48
Why do you even need help here? Is that because you are working on translation in other languages, in stead of English?

´ó¸çÄܲ»Äܰï°ïÎÒ£¬Ö¸µãÏÂ
3Â¥2015-05-28 16:37:07
ÒÑÔÄ   »Ø¸´´ËÂ¥   ¹Ø×¢TA ¸øTA·¢ÏûÏ¢ ËÍTAºì»¨ TAµÄ»ØÌû
²é¿´È«²¿ 10 ¸ö»Ø´ð

genhunter

ÖÁ×ðľ³æ (ÖøÃûдÊÖ)

Why do you even need help here? Is that because you are working on translation in other languages, in stead of English?
Àë³É¹¦»¹²îÒ»µã
2Â¥2015-05-28 16:28:48
ÒÑÔÄ   »Ø¸´´ËÂ¥   ¹Ø×¢TA ¸øTA·¢ÏûÏ¢ ËÍTAºì»¨ TAµÄ»ØÌû

xufeigao

½ð³æ (ÕýʽдÊÖ)

ÒýÓûØÌû:
2Â¥: Originally posted by genhunter at 2015-05-28 16:28:48
Why do you even need help here? Is that because you are working on translation in other languages, in stead of English?

°ïæ·­ÒëÕâ¶Î»°
4Â¥2015-05-28 16:47:30
ÒÑÔÄ   »Ø¸´´ËÂ¥   ¹Ø×¢TA ¸øTA·¢ÏûÏ¢ ËÍTAºì»¨ TAµÄ»ØÌû

genhunter

ÖÁ×ðľ³æ (ÖøÃûдÊÖ)

¡¾´ð°¸¡¿Ó¦Öú»ØÌû

¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï
xufeigao: ½ð±Ò+5, ·­ÒëEPI+1, ¡ï¡ï¡ïºÜÓаïÖú 2015-05-28 17:54:06
Skopos theory was born more than 40 years ago.  With its influence expanding rapidly, it has become one of the most important translation theory (PI an Yin & Wu Qi, 2014:107). Its core concept is that the purpose of the overall translation constitutes the key factor in the process.  Taking film subtitle translation as an example, its puurpose is to let the audiences to understand the content of the dialogues in the film, to appliciate the charming of the movie.  Therefore the process of translation is not only the conversion between two languages, but also a purposeful  translation to target the audience who speak the target language.

×îºóÒ»¾äÓÐÄѶÈ
Àë³É¹¦»¹²îÒ»µã
5Â¥2015-05-28 16:49:22
ÒÑÔÄ   »Ø¸´´ËÂ¥   ¹Ø×¢TA ¸øTA·¢ÏûÏ¢ ËÍTAºì»¨ TAµÄ»ØÌû
×î¾ßÈËÆøÈÈÌûÍÆ¼ö [²é¿´È«²¿] ×÷Õß »Ø/¿´ ×îºó·¢±í
[¿¼ÑÐ] Ò»Ö¾Ô¸9²ÄÁÏѧ˶297ÒѹýÁù¼¶Çóµ÷¼ÁÍÆ¼ö +4 adaie 2026-04-04 5/250 2026-04-04 11:39 by Î޼ʵIJÝÔ­
[¿¼ÑÐ] Ò»Ö¾Ô¸±±¾©¿Æ¼¼´óѧ²ÄÁϹ¤³Ì085601£¬Çóµ÷¼Á +17 cdyw 2026-04-02 18/900 2026-04-04 11:14 by w_xuqing
[¿¼ÑÐ] 081200-11408-276ѧ˶Çóµ÷¼Á +5 ´Þwj 2026-04-03 5/250 2026-04-03 15:06 by arrow8852
[¿¼ÑÐ] ¹¤¿Æ341·Öµ÷¼Á +3 Âå¶àÂÞ 2026-04-03 3/150 2026-04-03 14:20 by 1753564080
[¿¼ÑÐ] 085501Ò»Ö¾Ô¸Ì칤´ó£¬»úеר˶Çóµ÷¼Á£¬¿ç²ÄÁÏ +3 33ÉÏ 2026-04-03 3/150 2026-04-03 14:08 by 1753564080
[¿¼ÑÐ] Çóµ÷¼Á +9 akdhjs 2026-03-31 11/550 2026-04-03 13:32 by akdhjs
[¿¼ÑÐ] 282Çóµ÷¼Á +5 ºôÎü¶¼ÊǼõ·Ê 2026-03-31 5/250 2026-04-03 12:03 by 1753564080
[¿¼ÑÐ] ÍÁľˮÀû328·ÖÇóµ÷¼Á +6 ¼²·çÖª¾¢²Ý666 2026-04-02 6/300 2026-04-03 11:38 by znian
[¿¼ÑÐ] 306·Ö²ÄÁÏÓ뻯¹¤Çóµ÷¼Á +4 Àè°ÉÀ²À²ÄãºÜÓÐà 2026-04-03 4/200 2026-04-03 11:24 by wangjy2002
[¿¼ÑÐ] Ò»Ö¾Ô¸ÉÂÎ÷ʦ·¶´óѧÉúÎïѧ317·Ö +5 1563ÈÕ¡£ 2026-04-02 5/250 2026-04-03 06:58 by ilovexiaobin
[¿¼²©] É격ÇóÖú +3 Reee1Llll 2026-04-01 3/150 2026-04-02 22:29 by ÕâÊÇÒ»¸öÎÞÁĵÄê
[¿¼ÑÐ] 085410 Ò»Ö¾Ô¸211 22408·ÖÊý359Çóµ÷¼Á +3 123456789qw 2026-03-31 4/200 2026-04-02 00:06 by ÒåÎÄwang
[¿¼²©] 26ÄêÉ격 +3 staryer 2026-03-30 4/200 2026-04-01 23:21 by ai4pharm
[¿¼ÑÐ] 291Çóµ÷¼Á +3 ÃÔÃÉľľ 2026-04-01 4/200 2026-04-01 11:07 by ÄæË®³Ë·ç
[¿¼ÑÐ] Ò»Ö¾Ô¸ÎäÀí²ÄÁϹ¤³Ì302µ÷¼Á»·»¯»ò»¯¹¤ +15 Doleres 2026-03-31 16/800 2026-04-01 09:49 by lfj11
[¿¼ÑÐ] Ò»Ö¾Ô¸Öк£Ñó²ÄÁÏ357 +4 Âó¶÷Àò. 2026-03-30 4/200 2026-03-31 14:35 by ¼Çʱ¾2026
[¿¼ÑÐ] Ó¢Ò»ÊýÒ»×Ü·Ö334Çóµ÷¼Á +4 ³ÂÑôÀ¤ 2026-03-31 4/200 2026-03-31 14:22 by ¼Çʱ¾2026
[¿¼ÑÐ] 269Çóµ÷¼Á +4 ÎÒÏë¶ÁÑÐ11 2026-03-31 4/200 2026-03-31 10:04 by cal0306
[¿¼ÑÐ] 085601Ò»Ö¾Ô¸Î÷±±¹¤Òµ´óѧ³õÊÔ346 +4 085601³õÊÔ346 2026-03-30 4/200 2026-03-31 07:47 by jp9609
[¿¼ÑÐ] ±§Ç¸ +3 ÌïºéÓÐ 2026-03-30 3/150 2026-03-30 19:11 by ÃÔºýCCPs
ÐÅÏ¢Ìáʾ
ÇëÌî´¦ÀíÒâ¼û