| 查看: 1251 | 回复: 2 | ||
smile-pz金虫 (正式写手)
|
[求助]
求助这句话怎样翻译,两个by是怎么翻译?已有2人参与
|
| showed considerable stimulatory Ab activity as measured by their ability to enhance cAMP production (ranging from 6. 52 to 20.83 pmol/ml in different treatment groups relative to 1.83 pmol/ml for controls) by TSHR-expressing Chinese hamster ovary cells. rt,谢谢,两个by翻译起来该怎么弄? |
» 猜你喜欢
请问有评职称,把科研教学业绩算分排序的高校吗
已经有6人回复
2025冷门绝学什么时候出结果
已经有6人回复
Bioresource Technology期刊,第一次返修的时候被退回好几次了
已经有7人回复
真诚求助:手里的省社科项目结项要求主持人一篇中文核心,有什么渠道能发核心吗
已经有8人回复
寻求一种能扛住强氧化性腐蚀性的容器密封件
已经有5人回复
请问哪里可以有青B申请的本子可以借鉴一下。
已经有4人回复
请问下大家为什么这个铃木偶联几乎不反应呢
已经有5人回复
天津工业大学郑柳春团队欢迎化学化工、高分子化学或有机合成方向的博士生和硕士生加入
已经有4人回复
康复大学泰山学者周祺惠团队招收博士研究生
已经有6人回复
AI论文写作工具:是科研加速器还是学术作弊器?
已经有3人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
20金币求助翻译
已经有5人回复
这句话有些长,后半句翻译不太通顺,哪位帮忙翻译一下???
已经有19人回复
翻译求助
已经有5人回复
求助几个化学结构式与有机物翻译
已经有3人回复
经常遇到一些英文单词有道之类都无法翻译,怎么破
已经有19人回复
请教这句话应该怎么翻译,谢谢!
已经有4人回复
这句话怎么翻译会好一点,谢谢
已经有5人回复
有机合成中access怎么翻译
已经有3人回复
请教下如何翻译下这句话
已经有11人回复
求助日语翻译,谢谢!
已经有6人回复
求助一下好心人帮忙翻译下这句话哈
已经有4人回复
帮忙翻译这句话
已经有11人回复
求助英文翻译,岩土方面,有懂化学的亲也请进啊
已经有12人回复
求助论文翻译,化学方面的
已经有15人回复
USP中的翻译该如何理解
已经有8人回复
这句话怎么翻译?
已经有9人回复
求助翻译和语法结构分析,这个句子语法有些复杂
已经有12人回复
这句话怎么翻译?
已经有9人回复
申请博后,收到一加拿大老板的回复,估计是法语,求看得懂的帮我翻译下
已经有10人回复
在药物化学中 PK profile 怎么翻译 是什么意思啊
已经有11人回复
中文中的短句在英文中该怎么翻译?
已经有8人回复
求高手将以下computational method翻译成中文,专业术语太多不知道怎么翻译
已经有11人回复
麻烦大家帮忙翻译两个下划线用英语怎么说
已经有3人回复
【求助】true strain 怎么翻译?是什么意思?
已经有12人回复

cory0931
至尊木虫 (文坛精英)
巫山云
- 应助: 28 (小学生)
- 贵宾: 0.101
- 金币: 30224.6
- 散金: 13861
- 红花: 198
- 帖子: 10478
- 在线: 1003.2小时
- 虫号: 1652657
- 注册: 2012-02-29
- 性别: GG
- 专业: 临床兽医学

2楼2014-05-30 18:15:59
xqxqxhxh1
捐助贵宾 (著名写手)
- 应助: 81 (初中生)
- 金币: 7332.8
- 散金: 373
- 红花: 13
- 帖子: 2994
- 在线: 315.6小时
- 虫号: 2055241
- 注册: 2012-10-11
- 专业: 核放射化学
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
smile-pz: 金币+5, ★★★★★最佳答案, 谢谢 2014-06-20 16:21:11
感谢参与,应助指数 +1
smile-pz: 金币+5, ★★★★★最佳答案, 谢谢 2014-06-20 16:21:11
|
showed considerable stimulatory Ab activity as measured by their ability to enhance cAMP production (ranging from 6. 52 to 20.83 pmol/ml in different treatment groups relative to 1.83 pmol/ml for controls) by TSHR-expressing Chinese hamster ovary cells. 翻译于下: "......显示出相当强的刺激抗体的活性,正如在用表达TSHR的中国仓鼠卵巢细胞中检测到的其增强cAMP 产生一样(cAMP的产生量在用其处理的不同组中浓度为6. 52 到 20.83 pmol/ml, 而在对照组中浓度只有1.83 pmol/ml)"。 请注意: 翻译中开始的省略号与句中的"其"指的是楼主没有给出的句子开始的主语成分。by 的基本意思是"通过......方法", 但是翻译时应该按照上下文的意思意译。 祝您顺利! |

3楼2014-06-01 09:42:24













回复此楼