24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 1383  |  回复: 10
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

认真的雪2013

新虫 (著名写手)

[交流] 英文文献翻译已有9人参与

因为自己英语基础不好,每次看英文文章的时候经常遇到这样的瓶颈,经常把一些专业类的句子翻译不明白,大家有没有什么好一点的网站或软件可以推荐,就是针对专业英语翻译这部分比较靠谱的,平时我只会用有道和谷歌,但是翻译出来的太不靠谱了,一点也不沾边
回复此楼

» 收录本帖的淘帖专辑推荐

有用的

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

善始善终
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

不锈蝙蝠

金虫 (正式写手)

懵懂者

给楼主几点建议:
1. 先将中文的专业词汇和理论看得比较熟练,然后再看英文文献的时候可以用理论套出一些单词的意思,这部分一般是前辈们已经翻译比较成熟且使用广泛的;
2. 读文献的时候自己整理一些词汇(含词组),专业英语和日常英语有一个共通点就是词汇量是基础;
3. 找找自己专业方面的科技词典,有大量的词汇是有现成翻译的;
4. 专业词汇尽量用CNKI翻译助手会比较准确一些,就是二楼所给的网址。
makefulluseofmylife.
8楼2013-08-22 00:27:11
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 11 个回答

andrewzhang

铁杆木虫 (著名写手)

超级无敌加菲


zhtear99: 金币+1, 鼓励积极交流哈~ 2013-08-18 17:49:48
专业词汇:http://dict.cnki.net/
2楼2013-08-15 18:22:56
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

myIDname

木虫 (著名写手)

人民大会堂首席清洁工

“专业类的句子翻译不明白”到底是句子结构翻译的不明白?还是专业单词翻译的不明白?
我们这里有勇敢的人民/荜路蓝缕以启山林/我们这里有无穷的生命/水牛稻米香蕉玉兰花
3楼2013-08-16 14:50:54
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

认真的雪2013

新虫 (著名写手)

引用回帖:
3楼: Originally posted by myIDname at 2013-08-16 14:50:54
“专业类的句子翻译不明白”到底是句子结构翻译的不明白?还是专业单词翻译的不明白?

应该是专业单词
善始善终
4楼2013-08-16 15:55:29
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见