| 查看: 768 | 回复: 2 | ||
张宝金虫 (正式写手)
|
[求助]
吸附剂方面的翻译
|
|
请教一下,些列句子怎么翻译。 Inert balls placed on top of adsorbent bed to be 150 mm of 1/4 inch diameter norpro denstone 99 or equivalent。 是关于吸附床层用的吸附剂。主要是150mm和1/4 之间的of怎么理解? |
» 猜你喜欢
售T0P一区SCI文章,我:8O5.51.O.54,科目齐全,可+急
已经有3人回复
b口会评
已经有6人回复
信息学部会评时间
已经有3人回复
祈祷青基必中
已经有9人回复
在职考研
已经有7人回复
MSER送审了还被拒稿
已经有5人回复
关于如何从代码看上不上会
已经有14人回复
硝基还原
已经有5人回复
化学口会评?应用基础研究和基础研究,希望能分开
已经有3人回复
今年E04面上
已经有21人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
翻译化学方面外文专业文献是用什么软件呢
已经有5人回复
求英文摘要翻译(生物方面的)!
已经有4人回复
Metal2 S中文怎么说(或化学式怎么写?)(关于脱汞吸附剂)
已经有2人回复
[计算机方面]关于论文摘要的翻译
已经有5人回复
分子筛催化剂方面的摘要翻译求助
已经有2人回复
环境方面的英译汉
已经有1人回复
分离方面翻译---汉译英
已经有1人回复
请教关于专利方面的一些翻译问题,急!
已经有7人回复
求一段日语翻译
已经有8人回复
求助物理学方面的论文摘要翻译,非常感谢
已经有6人回复
一句话翻译,关于化学键方面的
已经有3人回复
关于物理吸附方面的汉译英 求高手
已经有3人回复
中译英(药代方面的)
已经有6人回复
求日语医学方面的单词翻译
已经有3人回复
汉译英——分析方面的
已经有1人回复
两段日文高分子方面的文献翻译
已经有3人回复
求一篇nature或science上的高分子方面的翻译成中文的文献
已经有1人回复
食品类摘要汉译英
已经有1人回复
求翻译,化学生物学方面的
已经有1人回复
【求助】求助化工方面日语翻译
已经有4人回复
s0s2005
木虫 (著名写手)
- 应助: 82 (初中生)
- 金币: 13447.5
- 红花: 2
- 帖子: 1236
- 在线: 84.6小时
- 虫号: 2495809
- 注册: 2013-06-04
- 性别: GG
- 专业: 应用语言学

2楼2013-06-24 10:50:52

3楼2013-06-24 12:43:10











回复此楼