24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 1880  |  回复: 8
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

surel

木虫 (正式写手)

[求助] 请问这句英文是什么意思?谢谢

I would appreciate to have three reviewers names, complete academic addresses and e- mail id's who are not from your country at your earliest.

叫我尽快提供三个审稿人的联系方式么?如果我不提供行不行?如何回答呢?谢谢!

[ Last edited by surel on 2013-5-24 at 07:56 ]
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

hubery.zhu

金虫 (正式写手)

引用回帖:
4楼: Originally posted by surel at 2013-05-24 09:00:25
at your earliest 是不是尽早的意思?
感谢回复!...

经楼主提醒,根据语境觉得还是翻译成“尽早”比较正确,是我太大意了。
耐得住寂寞,抵的住诱惑,拥得了繁华!
5楼2013-05-24 09:13:16
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 9 个回答

fcnw

木虫 (小有名气)


suplee: 金币+1, 谢谢建议哦 2013-05-24 08:47:02
不太懂。大概就是你说的那意思,并且限定审稿人不能来自你早前呆过的国家,是怕你开后门吧。这事如果比较重要对于你,那就按要求去做呗。仅供参考
2楼2013-05-24 08:27:10
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

hubery.zhu

金虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★
surel: 金币+5, ★★★★★最佳答案 2013-05-24 09:00:31
suplee: 金币+1, 感谢帮楼主排忧解难哦 2013-05-24 09:07:08
如果你能提供三位审稿人的详细信息,包括姓名、学术地址(在哪里做学术)、和E-mail,并且他们不是来自你最早呆过的那个国家(your earliest country),那么我将不胜感激。
耐得住寂寞,抵的住诱惑,拥得了繁华!
3楼2013-05-24 08:48:07
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

surel

木虫 (正式写手)

引用回帖:
3楼: Originally posted by hubery.zhu at 2013-05-24 08:48:07
如果你能提供三位审稿人的详细信息,包括

at your earliest 是不是尽早的意思?
感谢回复!
4楼2013-05-24 09:00:25
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见